A mãe de Amélie, Amandine Fouet, professora nascida no Gueugnon, fora sempre de um feitio instável e nervoso. | Open Subtitles | والدة أميلي مديرة مدرسة بجروجين أعصابها مهزوزة دائما |
Para consolar Amélie, a mãe dá-lhe uma Kodak Instamatic em 2a. | Open Subtitles | لتهدئة أميلي .. أمها منحتها إستعمال كاميرة التصوير |
Após a morte da mãe, Amélie fica sozinha com o pai. | Open Subtitles | بعد موت أمها أميلي اصبحت تعيش لوحدها مع أبيها |
O mundo exterior parece tão morto que Amélie prefere sonhar a vida à espera da idade de se ir embora. | Open Subtitles | في مثل هذا العالم الميت أميلي تفضل الحلم عليها ان تتكسب عيشها لتترك البيت |
- Não. Ligue a mãe à tia Amélie. | Open Subtitles | لا, ماما أتصلي بعمة إميلي أنت |
Amélie toma muitas vezes o comboio aos fins-de-semana para ir ver o pai. | Open Subtitles | في عطل نهاية إسبوع تأخذ أميلي في أغلب الأحيان القطار لرؤية أبيها |
Amélie vai ao cinema de vez em quando, às sextas. | Open Subtitles | بعض أيام الجمع أميلي تشاهد فيلما بالسينما |
O tempo nada mudou, e Amélie continua a refugiar-se na solidão. | Open Subtitles | لم يغر الوقت شيئا أميلي ما زالت تعشق الخلوة |
Na idade em que privavam Amélie da companhia de mais crianças o pequeno Nino bem teria passado dela. | Open Subtitles | عندما كانت أميلي تفتقر لزملاء اللعب كان نينو لديه العديد منهم |
Amélie Poulain, também chamada a Madrinha dos Abandonados, a Nossa Senhora dos Mal-Amados, sucumbe de extrema fadiga. | Open Subtitles | أميلي بولا الام الروحية للمنبوذين و المكروهين تستسلم أخيرا للإعياء |
chama-se a isso enfrentar a realidade, mas é precisamente isso que Amélie não deseja. | Open Subtitles | ان مشاهدة هذا يعتبر هو اخر شيء تريده أميلي |
Amélie entra numa loja de artigos de carnaval. | Open Subtitles | أميلي تدخل متجر خاص بافضل الحفلات و تشتري زي تنكريا |
Neste momento exacto da história apenas Amélie detém a chave do enigma do estranho das fotomatons. | Open Subtitles | في هذه اللحظة بالضبط وحدها أميلي هي التي اصبح لديها المفتاح لحل لغز هذا الرجل |
Nino está atrasado. Para Amélie, unicamente duas explicações são possíveis: | Open Subtitles | نينو قد تأخر أميلي لديها تفسيران فقط لهذا |
Se Amélie prefere viver um sonho e acabar solteirona introvertida está no seu direito, uma vida falhada é um direito inalienável! | Open Subtitles | لو ان أميلي اختارت ان تعيش في احلامها و تبقى شابة منطوية فعند هذا سيحدث لخبطة تامة في حياتها بأثرها |
A Amélie não tem ossos de vidro, bem que pode levar pancada da vida. | Open Subtitles | ببساطة أميلي عظامك لم تصنع من الزجاج يمكنكِ أن تستمتعين بالحياة |
Eis Gina, a colega de Amélie. A avó era curandeira. | Open Subtitles | تعمل جينا مع أميلي جدتها كانت معالجة |
sempre que viaja deixa a Amélie o gato, Rodrigue. | Open Subtitles | تبقي عند أميلي قطتها عندما تغيب |
Amélie tem de repente uma ideia luminosa: | Open Subtitles | أميلي كان لديها من التفكير ما يبهرها |
Amélie sente de repente estar em total harmonia consigo mesma. | Open Subtitles | أميلي لديها شعور غريب بالإنسجام التام |
A tia Amélie vai almoçar lá. | Open Subtitles | سنتناول الغداء مع العمة إميلي |