Aqui, um gigante continente formado pela América do Sul | Open Subtitles | هنا , قارة عملاقة مكونة من أمريكا الجنوبية |
Sempre sonhei viajar para lugares longínquos, como a América do Sul. | Open Subtitles | لقد حلمت دائماً بالسفر إلى الأماكن البعيدة مثل أمريكا الجنوبية |
Fez-me lembrar um tiroteio num estádio em 1998, na América do Sul. | Open Subtitles | ذكرني اطلاق النار في الملعب بالعودة عام 98 في أمريكا الجنوبية |
Em 2003, houve um concurso para projetos para o Templo Bahá'i na América do Sul. | TED | إذًا، في 2003، كان هناك دعوة مفتوحة للتصاميم من أجل معبد البهائي لأمريكا الجنوبية. |
Um amigo nosso, que fez muita escalada na América do Sul tinha visto esta face em meados dos anos 70. | Open Subtitles | كان صديق لنا قد قام بعدد مذهل من التسلق في جنوب أفريقيا قد رأى هذا الوجه في السبعينيات |
Procriam no Alto-Ártico e passam o inverno no sul da América do Sul. | TED | وهي تقتات في شمال القطب وفي الشتاء تطير الى جنوب امريكا |
Só não quis passar 4 anos na América do Sul. Não, não. | Open Subtitles | أنا لم أرد فقط أن أقضي 4 سنوات في جنوب أمريكا |
Estamos na América do Sul, no Médio Oriente, no subcontinente africano... | Open Subtitles | نحن متواجدون في أمريكا الجنوبية الشرق الأوسط، شبه القارة الأفريقية |
A Guarda Fronteiriça deve inspeccionar os passageiros para a América do Sul. | Open Subtitles | يجب على شرطة الحدود أن يُفتّشوا كلّ المسافرين إلى أمريكا الجنوبية |
Um dos mais incríveis encontra-se nas pastagens da América do Sul. | Open Subtitles | واحدة من أكثر المخلوقات لفتًا للنظر تتواجد في أمريكا الجنوبية |
Se juntarmos isso tudo num só local, seria o tamanho da América do Sul. | TED | إن أنتم وضعتموها جنبا إلى جنب، ستكون بمساحة أمريكا الجنوبية |
O que é que existe na América do Sul de diferente? | TED | ما هو الاختلاف الذي لدينا في أمريكا الجنوبية ا؟ |
Toda a nossa economia, aquele quadrilátero, 70% do PIB da América do Sul sai daquela região. | TED | كل اقتصادنا , تلك المساحة ٧٠٪ من اقتصاد أمريكا الجنوبية يأتي من تلك المنطقة |
Levámos oito anos nisso e sinto-me muito orgulhoso porque o reciclámos todo aqui na América do Sul. | TED | استغرق ذلك 8 سنوات، وأنا فخور جداً بذلك لأننا قمنا بإعادة تصنيعها كلها هنا في أمريكا الجنوبية. |
Frances Larson: Eu trabalhava num museu, o Museu Pitt Rivers em Oxford. que era conhecido pela exposição de cabeças encolhidas da América do Sul. | TED | فرانسس: كنت أعمل في متحف يعرف بمتحف بيت ريفرز في أكسفورد، و المشهور بعرضه للرؤوس المتقلصة من أمريكا الجنوبية. |
Este é o tapir das planícies, a espécie dos tapires com que eu trabalho, o maior mamífero terrestre da América do Sul. | TED | هذا هو التابير الذي يعيش في الأراضي المنخفضة نوع التابير الذي أعمل عليه الثدييات البرية الأكبر في أمريكا الجنوبية |
É quase o tamanho da América do Sul e da África, em conjunto. | TED | هي تقريبا مساحة أمريكا الجنوبية وأفريقيا معاً. |
Telefona-me depressa que eu parto hoje para a América do Sul. Uruguai. | Open Subtitles | اتصل بي قريباً لأني سأذهب لأمريكا الجنوبية الليلة، إلى الأورغواي |
Na América do Sul, na África do Sul. Não me lembro de qual. | Open Subtitles | أمريكا الجنوبية، جنوب أفريقيا أنا لا يمكنني أبدا أن أتذكّر أيّ |
- Disse alguma coisa? - Sim, em espanhol da América do Sul. | Open Subtitles | نعم ,لهجته مثل اسبانية جنوب امريكا اللاتينية |
Controlamos os rádios da da América do Sul, Europa e Washington. | Open Subtitles | نحن تتابع حركة الاتصالات اللاسلكية من جنوب أمريكا وأوروبا، وواشنطن. |
Reuniões recentes da SN mencionam vigilância da Narcóticos na América do Sul. | Open Subtitles | واجب الوطن الأخير يذكر باستمرار إدارة مكافحة المخدرات في جنوب أميركا |
E conheceu-o quando ele fugiu de Inglaterra para a América do Sul. | Open Subtitles | وأنت قابلتيه بعد هروبه من لندن الى امريكا الجنوبية ؟ |
É isso que faz a diferença entre a América do Norte e a América do Sul. | TED | إن ذلك هو ما يفعل الفرق بين أمريكا الشمالية وأمريكا الجنوبية. |
Sabem, os russos têm a bomba H, os nazis instalam-se na América do Sul, os chineses têm um exército de 2,8 milhões... e eu estou a fazer testes de esforço numa barragem. | Open Subtitles | أنت تعلم أن لدى الروس قنبلة الهيروجين والنازيون يظهرون مجدداً فى أميركا الجنوبية ان لدى الصينيون جيش من 2.8 مليون |
Financiar uma sessão fotográfica na América do Sul, não dar nas vistas. | Open Subtitles | لتمويل عملية تصوير طويلة و جميلة بأمريكا الجنوبية |
Mas, se estivesse na América do Sul, comigo, saberia exactamente o que aconteceria. | Open Subtitles | لوكنت فى أمريكا الجنوبيه معى سوف تعلم بالظبط ماذا سيحدث |