ويكيبيديا

    "américa latina" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أمريكا اللاتينية
        
    • امريكا اللاتينية
        
    • امريكا الاتينية
        
    • وأمريكا اللاتينية
        
    Isso não é possível na América Latina, onde a terra é detida por uma pequena elite descendente dos conquistadores. TED ذلك ليس ممكناً فى أمريكا اللاتينية حيث الأرض تُمتلك بواسطة مجموعة قليلة جداً من الأغنياء الأسبان القدامى.
    Sabe que estamos a reforçar os nossos programas anti-droga na América Latina? Open Subtitles أتعلم كنا نعمل فى مهمات ..للقضاء على المخدرات في أمريكا اللاتينية
    Mas ficavam na América Latina ou em África. TED ولكنهم كانوا في أمريكا اللاتينية أو في أفريقيا.
    Quando os portugueses chegaram à América Latina há cerca de 500 anos, encontraram esta espantosa floresta tropical. TED عندما وصل البرتغاليون الى امريكا اللاتينية قبل 500 عام, عثروا بوضوح على غابة استوائية رائعة.
    No ano passado, estive na América Latina e na China a falar sobre os fundamentos da cirurgia laparoscópica. TED في السنة الماضية ذهبت إلى أمريكا اللاتينية وذهبت إلى الصين، لأتكلم عن أساسيات جراحة تنظير جوف البطن.
    E se isso for verdade, então o que nós queremos é rever quatro lições dos gregos e uma lição da América Latina. TED وإذا كان هذا صحيحاً، ما نريد أن نفعله هو أننا نريد أن نتفحص الدروس الأربعة من الإغريق ودرسا واحدا من أمريكا اللاتينية.
    Última lição, da América Latina: Este é o grande poeta Jorge Luís Borges. TED الدرس الأخير، من أمريكا اللاتينية: هذا هو الشاعر الكبير خورخي لويس بورخيس.
    Em nenhum outro país da América Latina há mais do que dois mil. TED في بلدان أمريكا اللاتينية الأخرى هناك أكثر من بضعة آلاف.
    Mas não é legal transportar os livros de Espanha para a América Latina. TED ولكن غيرمسموح نقل هذه الكتب من إسبانيا إلى أمريكا اللاتينية.
    A América Latina é o epicentro de ambas. TED أمريكا اللاتينية هي نقطة البداية لكليهما.
    Há pessoas, em especial na América Latina, que pensam que não se trata da droga. TED بعض الأشخاص وخاصة في أمريكا اللاتينية يعتقدون أن الأمر لا يتمحور حول المخدرات
    Na América Latina, disseram-me: "É impossível cortar o fornecimento. TED في أمريكا اللاتينية كانوا يقولون لي لا تستطيع أن توقف الإمدادات
    Por detrás da magia está uma história sobre o padrão da história da Colômbia e da América Latina, dos tempos coloniais em diante. TED خلف روعة السرد، توجد إشارة إلى نمط الحياة الكولومبي وتاريخ أمريكا اللاتينية من العصر الاستعماري فصاعدًا.
    Em 2010, a Argentina foi o primeiro país da América Latina e o 10.º pais do mundo a adotar a igualdade de casamento. TED في عام 2010، أصبحت الأرجنتين أول دولة في أمريكا اللاتينية والعاشرة عالميا التي تعتمد المساواة في الزواج.
    E, dentro de uma semana, estes conteúdos serão o material mais popular e mais espalhado na América Latina, em particular no México, devido à abertura destes conteúdos ao mundo. TED وخلال حوالي أسبوع، الحصول على هذا يصبح أحد أكثر المواد الشائعة في إنتشار الإستخدام في كل أمريكا اللاتينية وتحديداً في المكسيك، بسبب طبيعة المفتوحة الواسعة لهذا.
    O longo legado do envolvimento do governo dos EUA na América Latina é controverso e está bem documentado. TED الإرث الممتد لتدخل الحكومة الأمريكية في أمريكا اللاتينية مثيراً للجدل وموثقاً جيدًا.
    E isto é a América Latina. TED وهذه أمريكا اللاتينية. لديها كل شيء على هذه الأرض
    Já devem ter ouvido falar da partilha de bicicletas. Isso começou há 20 ou 30 anos na América Latina TED مشاركة الدراجات الكثير منكم سمع عنها بدأت من 20 او 30 سنة في امريكا اللاتينية
    Têm uma das taxas de literacia mais alta da América Latina e do mundo. TED حيث لديها اعلى مستوى تعليم في امريكا اللاتينية وفي العالم اجمع
    Um milhão por ano resolvem deixar a América Latina para ir para os Estados Unidos. TED هناك مليون كل سنة يغادرون امريكا الاتينية في اتجاه الولايات المتحدة
    Muitas cidades nas Caraíbas e na América Latina basearam-se e formaram-se assim. TED العديد من المدن في البحر الكاريبي وأمريكا اللاتينية أسست وشكلت وفقًا لهذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد