Eu acredito que a América não pode ter mais do que uma linha internacional. | Open Subtitles | أعتقد أن أمريكا لا تستطيع تحمّل أعباء أى نشاط ملاحى دولى آخر |
Bem-vindo à América. Não desfaça as malas, não ficará por muito tempo. | Open Subtitles | أهلا بك في أمريكا, لا أدري ان كنا سندوم طويلاً |
Mas aqui está a verdade nua e crua que a América não está preparada para admitir. | Open Subtitles | ولكن هنا هي الحقيقة الثابتة التي أمريكا لا استعداد للاعتراف به. |
Estamos na América! Não tenho de usar nada que não queira! | Open Subtitles | هذه أمريكا , ليس من المفترض علي أن أرتدي أي شيء لا أريده |
Então os médicos na América não têm de recear o acesso universal à saúde? | Open Subtitles | لذا الأطباء في أمريكا ليس من الضروري أن يخافوا من الحصول على الرعاية الصحية العالمية |
Sabem bem que a América não quer escravizar todos os árabes. | Open Subtitles | انت تعلم جيدا ان امريكا لا تريد ان تستعبد كل العرب |
A América não quer um miúdo gordo com o dedo no botão. | Open Subtitles | امريكا لا تريد صبيا شعره مزيت وأصبعه على زرار القنبلة |
O que América não pôde ensinar-me, a vossa cidade Palampur ensinou-me. | Open Subtitles | أمريكا لم تعلمني ذلك ولكني اكتسبت ذلك ذلك في بالم بور |
A América não vai protegê-los, mas o Alá também não vai e o KGB está em todo o lado. | Open Subtitles | أمريكا لا تستطيع حمايتكم والمخابرات الروسية في كل مكان |
O resto da América não pensa assim. | Open Subtitles | - بقية " أمريكا " لا ترى من هذا الجانب سيد " مايور " |
O resto da América não interessa. | Open Subtitles | - بقية " أمريكا " لا يعنون شيئاَ للعم " جاك " |
Eu não sou a América. Os teus filhos não são a América. Não nos afastes. | Open Subtitles | أنا وأولادك لسنا أمريكا لا تبعدنا عنك |
A América não gosta de realidade, em primeiro lugar. | Open Subtitles | أمريكا لا تحب الحقيقة في البداية |
Sabes que a América não gosta de pessoas espertas. | Open Subtitles | أتعرف أمريكا لا يحب الناس الذكية. |
Nós acreditamos que o melhor da América não está unicamente em Washington D.C. Nós acreditamos... | Open Subtitles | نحن نؤمن أن الأفضل في أمريكا ليس كله في العاصمة واشنطن نحن نؤمن |
- Salvar a América não é suficiente? | Open Subtitles | - ولكن لدي شروط. - إنقاذ أمريكا ليس جيد بما يكفي؟ |
A América não é perfeita. | Open Subtitles | حسناً, (أمريكا) ليس مثالية |
- A ligar ao 112, a chamar uma ambulância, porque, na América, não deixamos os amigos morrerem numa mesa de reuniões. | Open Subtitles | اتصل على 911 انا اتصل على سيارة اسعاف لأنه في امريكا لا ندع أصدقاءنا ينزفون هكذا |
Ele disse que a América não odeia o lslão. | Open Subtitles | لقد قال امريكا لا تكره الإسـلام "ولكن كلنا نعلم أن العكس هو الحقيقة " "ASH" |
A América não negoceia com terroristas. | Open Subtitles | امريكا لا تتفاوض مع الارهابيين |
Na América não se imagina um avião como esse. Dois anos após a primeira viagem, então. | Open Subtitles | ـ أمريكا لم تكن لتحلم بطائرة مثل هذه ـ سنتان صفقة جيدة اذاً |
"A América não foi construída com medo. | Open Subtitles | أمريكا لم تبن على الخوف |