Tens a certeza que não estás a amaldiçoar esta casa ao acolhê-lo assim? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لم تجلب لعنة علي هذا البيت؟ |
Consigo compreender amaldiçoar alguém, transformando-o num animal, mas porquê durante só metade do dia? | Open Subtitles | أعني، إنني أفهم عملية لعنة أحدهم إلى حيوان، ولكن لماذا لنصف يوم فحسب؟ |
Agora, é melhor irem à vossa vida, porque eu conheço uma bruxa que me vai amaldiçoar se eu não... | Open Subtitles | الآن لمَ لا تخرجون من هنا لأنني أعرف ساحرة .. ستضع علي حقاً لعنة إلا |
Não pode nem abençoar nem amaldiçoar o poder que o move, pois não sabe de onde ele vem. | Open Subtitles | كان لا يستطيع أن يبارك و لا أن يلعن القوه التى تحركه حيث أنه لم يكن يعلم من أين تأتى |
é possível fazer mal a um homem, é possível atormentá-lo de forma a fazê-lo amaldiçoar Deus, mas não é possível torturá-lo enquanto não se descobrir os seus terrores mais íntimos, como eu sei os vossos. | Open Subtitles | يمكنك أذية شخص ويمكنك تعذيبه وتجعله يلعن الرب، ولكن لا يمكنك تعذيبه إلا بعد أن تعرف أعظم مخاوفه. |
Dá-me autorização para amaldiçoar este desgraçado ladrão? | Open Subtitles | هل يمكن أن ألعن هذا اللص العفن ؟ |
Achas que me podes amaldiçoar de novo. | Open Subtitles | تعتقدين أنه يمكنكِ لعني مجدداً |
Depois, os descendentes daqueles que escaparam à morte, ele fortaleceu uma bruxa para os amaldiçoar. | Open Subtitles | وبالنسبة لأسلافهم الذين نجوا أرغم ساحرة قويّة لإقامة لعنة عليهم |
Bem, esperemos que não tenha de amaldiçoar o reino inteiro para voltar para eles. | Open Subtitles | أرجو ألّا أضطرّ لإلقاء لعنة على المملكة بأسرها للعودة إليهما |
A múmia consegue atravessar paredes, transformar-se num enxame de besouros e amaldiçoar qualquer um. | Open Subtitles | والتحول إلى سرب من الخنافس وإلقاء لعنة على أي أحد |
Bruxaria, do tipo de amaldiçoar alguém? | Open Subtitles | هيكسكرافت، كما في الوضع a لعنة على شخص ما؟ |
- Acabei de dizer-te, paguei 80 dólares a uma bruxa na Pensilvânia para amaldiçoar o Henry Cravely. | Open Subtitles | أخبرتك للتو، دفعت لساحرة في (بينسلفانيا) 80 دولاراً لتضع لعنة على (هنري كرافيلي) من أجلي |
Foste a uma vidente para ela te amaldiçoar? | Open Subtitles | ذهبت إلى وسيطة روحية لتضع لعنة عليك |
Se não o devolveres até o pôr-do-sol de amanhã, terei que amaldiçoar todo o reino! | Open Subtitles | ...ما لَمْ تعيديها عند المغيب غداً فلا خيار أمامي سوى إلقاء لعنة على المملكة بأسرها |
Então vais deixar a bruxa amaldiçoar o DunBroch? | Open Subtitles | ستتركين الساحرة تلقي لعنة على "دونبروك"؟ |
Não o deixarieis morrer a amaldiçoar o vosso nome. | Open Subtitles | أظنك لن تدعيه يموت وهو يلعن اسمك |
Ele invocou os poderes do mal... para amaldiçoar os amantes. | Open Subtitles | لقد طلب مساعدة قوى الظلام... واضعاً فى ذهنه أن يلعن العاشقين. |
Quero amaldiçoar a alma daquele filho da mãe fumador de cigarros. | Open Subtitles | أنا wanna يلعن روح تلك إبن تدخين سجائر الكلبة. |
Deixa-me amaldiçoar Deus por uns momentos. | Open Subtitles | ودعيني ألعن القدر لبرهة. |
Eu preciso amaldiçoar alguém. | Open Subtitles | أريد أن... ألعن أحدهم |
Por um ou dois dias, ele talvez até pare de me amaldiçoar. | Open Subtitles | ليوم أو يومين وربما سيكفّ عن لعني |
Corta a minha perna sem morfina, e eu vou amaldiçoar Deus, Abraham Lincoln e a minha mãe. | Open Subtitles | إذا أنت قطعت رجلي بدون مورفن , كنت سألعن الله , أبراهام لينكولن , وأمي |
Não se pode amaldiçoar pessoas que não pratiquem magia. | Open Subtitles | لا يمكننى أن تلعنى الناس الذين لا يمارسون السحر |