ويكيبيديا

    "amanhã de manhã" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صباح الغد
        
    • في الصباح
        
    • غداً صباحاً
        
    • صباح غد
        
    • فى الصباح
        
    • بصباح الغد
        
    • بحلول الصباح
        
    • لصباح الغد
        
    • غدًا صباحًا
        
    • في الصباحِ
        
    • صبيحة الغد
        
    • غداً صباحا
        
    • غداً مِنْ المكرِ
        
    • في الغد
        
    • فصباح الغد
        
    Gostava de ter as crianças prontas amanhã de manhã às 9..00. Open Subtitles أحب ان يكون الاطفال جاهزين في الساعة التاسعة صباح الغد
    Não está despedido. Mas amanhã de manhã deixa-me mudar-lhe as meias. Open Subtitles لست مفصولا إذن ولكن صباح الغد ستدعنى أغير لك جواربك
    Se ficarem lá, amanhã de manhã podem matar-nos por desporto. Open Subtitles اذا ظلوا هناك، صباح الغد سوف يقتلونا كممارسة للرياضة
    A mercadoria chegará amanhã de manhã e o camionista garantiu-me que as caixas conterão uma colheita abundante. Open Subtitles الشحنة ستصل في الصباح وتأكدت من سائق الشاحنة أن الصناديق ستحوي أشياء من الدرجة الأولى
    Ele vai fazer uma autópsia completa amanhã de manhã. Open Subtitles سوف يُجري تشريحاً كاملاً أوّل شيءٍ في الصباح.
    Um debate político nunca antes visto. amanhã de manhã, Earnest Bud Johnson... entrará numa cabina e fará uma escolha. Open Subtitles مناظرة رئاسية لا تشبه أي مناظرة أخرى غداً صباحاً باد جونسون سيدخل لحجرة التصويت و يتخذ قراراه
    Mas amanhã de manhã, vou estar sóbrio, mas você ainda continuara bonita. Open Subtitles , وفى صباح الغد سأكون غير ثملاً . لكنك ستظلين جميلة
    Seja como for, temos de sair daqui bem cedo amanhã de manhã. Open Subtitles علي أي حال, يجب أن نرحل من هنا في صباح الغد
    amanhã de manhã, as manchas de Bill Clinton vão ser lavadas, Open Subtitles في صباح الغد سوف نغسل البقع التي أحدثها بيل كلينتون
    Gostava de poder ficar aqui até amanhã de manhã. Open Subtitles أتمنّى لو استطعنا البقاء هنا حتى صباح الغد
    Ok, rapaziada! amanhã de manhã temos treino condicionado. Será um treino ligeiro. Open Subtitles حسنأ ايها الرفاق، لا ضغط صباح الغد التمارين الخفيفة بعد المدرسة
    amanhã de manhã vou liderar os homens na batalha. Open Subtitles في صباح الغد سأذهب لقيادة الرجال في المعركة
    Ele quer falar connosco amanhã de manhã, às dez horas. Open Subtitles يريد منا الجلوس معه في تمام العاشرة صباح الغد
    E amanhã de manhã fechas a gaveta e esqueces-te dele. Open Subtitles وبعد ذلك, في الصباح تغلقين ذلك الدرج, وتنسين أمره
    Diria que amanhã de manhã eles irão atacar-nos aqui com tudo o que tiverem. Open Subtitles .من المحتمل في الصباح .سيشنون هجومهم هنا .بكل ما يملكون
    Se me disser as iniciais, acho que estará pronto amanhã de manhã. Open Subtitles إذا أنتِ تقول لي بالاحرف الاولى ، أعتقد أننا يمكن أن يكون لدينا شيئاً جاهز من أجلك في الصباح.
    amanhã de manhã. Reunião importante. Vou buscar-te às 9:00. Open Subtitles غداً صباحاً لدينا موعد هام سأقلك بالتاسعه صباحاً
    Encontra-te comigo na minha oficina amanhã de manhã às 6:30h. Open Subtitles قابلني في سقيفتي غداً صباحاً عند الساعة 6: 30
    Mac, amanhã de manhã, quando dividires os homens, põe o Terry no sótão. Open Subtitles ويا ماك ,صباح غد عندما تشكل العاملين ,خــل تيرى يعمل فى الموقع االرئيسى
    Mas hei-de querer, mais a sua ajuda, amanhã de manhã. Open Subtitles و لكنى سوف أحتاجها و أحتاج مساعدتك فى الصباح
    Sou executado amanhã de manhã. Aquela é a minha agente da condicional. Open Subtitles سيتم إعدامي بصباح الغد تلك هي ضابطة إخراجي هناك
    Ouça, tem de ir para o Equador amanhã de manhã. Open Subtitles يجب ان تغادر البلاد بحلول الصباح ستذهب الي الاكوادور
    Muito bem, adiaremos até amanhã de manhã, às 10h30. Open Subtitles حسنا, تؤجل القضية لصباح الغد الساعة العاشرة و النصف
    Há...há algum pó preto a chegar no comboio. amanhã de manhã. Open Subtitles يوجد بعض البارود الأسود آتٍ على متنِ القطار غدًا صباحًا
    Ainda estou em Thunder Bay, mas posso voltar amanhã de manhã. Open Subtitles انا ما زلتَ في ثاندر باي، لكن يُمْكِنُ أَنْ اتي ثانيةً في الصباحِ.
    Bem, agora que pediste, vou abrir a tampa e disponibilizar os fundos amanhã de manhã. Open Subtitles حسناً ، بما أنكِ اعترفتِ الآن فسألغي حدود مجدّفي وسأحرر الموارد المالية صبيحة الغد
    Esperemos que o Juiz tenha tudo resolvido até amanhã de manhã ok? Open Subtitles أنظري, غالبا هذا المكتب خال ولن يأتي أحد قبل غداً صباحا
    Não, não, não, a polícia não chegará até amanhã de manhã. Open Subtitles لا، لا، لا، الشرطة مَا وَصلتْ يَرْبطُ غداً مِنْ المكرِ.
    Imagina-me amanhã de manhã a lavar as mãos com o Bartolomeo. Open Subtitles فقط تخيل هذا .. في الغد سأغسل يدي ببارتولوميو
    Então, amanhã de manhã, eu venho te buscar, Open Subtitles لذا فصباح الغد سأمر عليكِ و نذهب للصيدلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد