ويكيبيديا

    "amanhã não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس غدا
        
    • الغد ليس
        
    • ليس غداً
        
    • الغد لا
        
    • غدا لا
        
    • غداً لا
        
    • غداً لن
        
    Mãe... Amanhã não. As vacas estão prenhas. Open Subtitles أمي ليس غدا مع ولادة الأبقار
    Amanhã não, vamos comer panquecas. Open Subtitles ليس غدا. نجريها الفطائر.
    E, sabes, a professora disse que a partir de Amanhã não me posso sentar mais lá. Open Subtitles و, انت تعلم، معلمتها قالت بانه بداية من الغد ليس مسموحاً لي بالبقاء اكثر
    O Amanhã não é promissor. Esse míssil poderia ter batido em qualquer lugar. Open Subtitles الغد ليس واعداً كان لذلك الصاروخ أن ينفجر في أي مكان
    Não amanhã, não num ano, mas esta tarde. Open Subtitles ليس غداً , ليس العام القادم , بل هذه الظهيرة
    Não amanhã, não para a semana, agora. Hoje. Open Subtitles ليس غداً ولا الاسبوع القادم، بل الآن، اليوم.
    Bem, Amanhã não me dá jeito. Que tal mais para o final da semana? Open Subtitles الغد لا يناسبني أيمكن في وقت لاحق بالأسبوع؟
    Som, se eu não regressar amanhã, não vás ao teatro. Open Subtitles سوم لو لم أعد إليك غدا لا تذهبى إلي المسرح
    Porque é que não analisa as questões de segurança para amanhã? Não quero surpresas. Open Subtitles أريدكَ أن تبحث في الاجراءات الأمنيّة غداً لا أريد أيّة مفاجآت
    As pessoas da caridade disseram que viriam segunda e já que vocês dois se vão embora amanhã, não temos muito tempo. Open Subtitles الناس من الجميعة الخيريه سيأتوا يوم الأثنين ومنذ أن تغادروا أنتم الأثنين غداً لن يعود هناك المزيد من الوقت
    Não, não, Amanhã não. Open Subtitles "كلا, كلا, ليس غدا
    Não, Amanhã não. Open Subtitles ليس غدا.
    - Amanhã não. - Está bem, sexta-feira. Open Subtitles ليس غدا
    Poxa, Amanhã não é um bom dia para mim. Open Subtitles سحقاً، الغد ليس باليوم المناسب ليّ
    Não, não, Amanhã não é bom. Eu ainda vou estar zangado. Open Subtitles لا , في الغد ليس مناسباً ما زلت غاضباً
    Posso ficar com ela o dia todo amanhã. Não se passa nada... Open Subtitles يمكنني التكفّل بها طوال يوم الغد ليس هناك أيّ شيء جديد، لذا...
    Amanhã, não, vamos falar hoje, acredita, é melhor. Open Subtitles كلا، ليس غداً بل اليوم. صدقني، سيكون كلّ شيء على مايرام.
    Mas Amanhã não. Tenho um dia importante no trabalho. E não posso dizer mais nada. Open Subtitles لكن ليس غداً فلدي يوم عمل مهم وهذا كل ما أستطيع البوح به
    Amanhã não, agora! O que foi, pai? Open Subtitles ـ ليس غداً ،الآن ـ ماذا يجري يا أبى؟
    Eu vou certificar-me de que o trabalho de Amanhã não termina num tiroteio de 44 minutos com 200 xerifes. Open Subtitles الغد لا ينتهي في حرب أسلحة مع 200 رجل شرطة
    O Brady me ajudará amanhã. Não quero pensar nisso agora. Open Subtitles سأحضر برادي لمساعدتي غدا لا اريد ان أفكر في ذلك الآن
    Amanhã, não venhas por mim, nem pela imensa fortuna que vamos fazer. Open Subtitles غداً,لا تأتي من أجلي لا تأتي من أجل الثروة الفاحشة التي سنحظى بها
    Esta tem ideias e a partir de Amanhã não sabes como as irás chamar, porque vou mandar fechar este pardieiro! Open Subtitles هذه الفتاة لديها وعي و سيأتي غداً لن ستعرفين ماذا تطلقين عليها، لإنني سوف أغلق هذا المكان اللعين!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد