Mãe... Amanhã não. As vacas estão prenhas. | Open Subtitles | أمي ليس غدا مع ولادة الأبقار |
Amanhã não, vamos comer panquecas. | Open Subtitles | ليس غدا. نجريها الفطائر. |
E, sabes, a professora disse que a partir de Amanhã não me posso sentar mais lá. | Open Subtitles | و, انت تعلم، معلمتها قالت بانه بداية من الغد ليس مسموحاً لي بالبقاء اكثر |
O Amanhã não é promissor. Esse míssil poderia ter batido em qualquer lugar. | Open Subtitles | الغد ليس واعداً كان لذلك الصاروخ أن ينفجر في أي مكان |
Não amanhã, não num ano, mas esta tarde. | Open Subtitles | ليس غداً , ليس العام القادم , بل هذه الظهيرة |
Não amanhã, não para a semana, agora. Hoje. | Open Subtitles | ليس غداً ولا الاسبوع القادم، بل الآن، اليوم. |
Bem, Amanhã não me dá jeito. Que tal mais para o final da semana? | Open Subtitles | الغد لا يناسبني أيمكن في وقت لاحق بالأسبوع؟ |
Som, se eu não regressar amanhã, não vás ao teatro. | Open Subtitles | سوم لو لم أعد إليك غدا لا تذهبى إلي المسرح |
Porque é que não analisa as questões de segurança para amanhã? Não quero surpresas. | Open Subtitles | أريدكَ أن تبحث في الاجراءات الأمنيّة غداً لا أريد أيّة مفاجآت |
As pessoas da caridade disseram que viriam segunda e já que vocês dois se vão embora amanhã, não temos muito tempo. | Open Subtitles | الناس من الجميعة الخيريه سيأتوا يوم الأثنين ومنذ أن تغادروا أنتم الأثنين غداً لن يعود هناك المزيد من الوقت |
Não, não, Amanhã não. | Open Subtitles | "كلا, كلا, ليس غدا |
Não, Amanhã não. | Open Subtitles | ليس غدا. |
- Amanhã não. - Está bem, sexta-feira. | Open Subtitles | ليس غدا |
Poxa, Amanhã não é um bom dia para mim. | Open Subtitles | سحقاً، الغد ليس باليوم المناسب ليّ |
Não, não, Amanhã não é bom. Eu ainda vou estar zangado. | Open Subtitles | لا , في الغد ليس مناسباً ما زلت غاضباً |
Posso ficar com ela o dia todo amanhã. Não se passa nada... | Open Subtitles | يمكنني التكفّل بها طوال يوم الغد ليس هناك أيّ شيء جديد، لذا... |
Amanhã, não, vamos falar hoje, acredita, é melhor. | Open Subtitles | كلا، ليس غداً بل اليوم. صدقني، سيكون كلّ شيء على مايرام. |
Mas Amanhã não. Tenho um dia importante no trabalho. E não posso dizer mais nada. | Open Subtitles | لكن ليس غداً فلدي يوم عمل مهم وهذا كل ما أستطيع البوح به |
Amanhã não, agora! O que foi, pai? | Open Subtitles | ـ ليس غداً ،الآن ـ ماذا يجري يا أبى؟ |
Eu vou certificar-me de que o trabalho de Amanhã não termina num tiroteio de 44 minutos com 200 xerifes. | Open Subtitles | الغد لا ينتهي في حرب أسلحة مع 200 رجل شرطة |
O Brady me ajudará amanhã. Não quero pensar nisso agora. | Open Subtitles | سأحضر برادي لمساعدتي غدا لا اريد ان أفكر في ذلك الآن |
Amanhã, não venhas por mim, nem pela imensa fortuna que vamos fazer. | Open Subtitles | غداً,لا تأتي من أجلي لا تأتي من أجل الثروة الفاحشة التي سنحظى بها |
Esta tem ideias e a partir de Amanhã não sabes como as irás chamar, porque vou mandar fechar este pardieiro! | Open Subtitles | هذه الفتاة لديها وعي و سيأتي غداً لن ستعرفين ماذا تطلقين عليها، لإنني سوف أغلق هذا المكان اللعين! |