Amanhã por esta hora, a base de dados estará completa, e devemos ter um par perfeito. | Open Subtitles | .. في نفس هذا الوقت من الغد .. ستكتمل قاعدة البيانات وسنعرف ما نُريده |
E, amanhã, por esta hora, já não terá dores. | Open Subtitles | وسيكون قد تخلَّصَ من ألمهِ في مثلِ هذا الوقتِ من الغد |
Amanhã por esta altura ela vai estar casada, Johnny. | Open Subtitles | ستكون متزوجة في مثل هذا الوقت من الغد |
NAIROBI, QUÉNIA Bem, sim, mas Amanhã por esta hora o mundo inteiro vai saber disso. | Open Subtitles | لكن في هذا الوقت من الغد سيعرف العالم كله عن هذا |
Proponho o seguinte: fico com os primeiros homens a partir de Amanhã por 15 dólares. | Open Subtitles | أسمع، سأعطيك رجل مقابل خمسة عشر ابتداءًا من الغد |
Amanhã por esta hora serás rei. | Open Subtitles | فى مثل هذا الوقت من الغد ستصبح الملك |
Amanhã por esta altura, já estás livre. | Open Subtitles | ستكون حراً في هذا الوقت من الغد |