Continuei a lutar e perdi tudo aquilo que amava e que me era querido. | Open Subtitles | لقد إستمريت فى الحرب , و فقدت كل من أحب و أهتم لأمرة |
Este é um homem que perdeu a mulher que amava e precisava de culpar alguém. | Open Subtitles | هذا رجل فقد المرأة التي أحب و احتاج شخصاً لإلقاء اللوم عليه |
Ora, eu amava e respeitava o teu pai. | Open Subtitles | الأن، أنا كنتُ أحب و أحترم والدكَ |
Porque ele tirou-me uma coisa, uma coisa que eu amava, e é ele quem arrasta as correntes que tenho ouvido toda a minha vida. | Open Subtitles | لأنه أخذ شيئاً مني شيئ ما، كنت أحبه و هز السلاسل. |
Eu o amava e enfiei uma faca nele. | Open Subtitles | كنت أحبه و رافقته. |
Mas eu deixei passar porque o amava e pensei que ele me amava. | Open Subtitles | وجدت فضلات على مقعد المرحاض لكني تغاضيت عن هذا لأني أحببته و ظننت أنه يحبني |
Já que ele tem a jóia que eu amava e que jurastes guardar para mim... tornar-me-ei liberal como vós. | Open Subtitles | منذ حصل على الجوهرة التي أحببتها و أقسمت أن تصونها لى أخشى أن أمنح نفسى الحرية مثلك |
Não o amava e fui infiel. | Open Subtitles | لم أكن أحبه و كنتُ غير مخلصة. |
Uma boa mulher que o ame, como eu o amava e que ame a nossa filha. | Open Subtitles | ، سيدة طيبة تحبه كما أحببته و تحب إبنتنا |
Se a amava e ela me amava? Sim. Mas amantes? | Open Subtitles | هل أحببتها و العكس صحيح , أجل لكن عشيقين ؟ |