amava-a pela sua doçura, pela sua beleza e vitalidade. | Open Subtitles | لأنني أحببتها كثيرا أحببتها لأنها كانت رقيقة للغاية |
Tinha uma namorada e amava-a mas ela deixou-me nas férias. | Open Subtitles | كان لدي صديقة وأنا أحببتها لكنّها هجرتني في العطلة. |
Eu amava-a mais do que achei que poderia amar alguém, mas acho que, no fim de contas, precisava mais dele do que dela. | Open Subtitles | وأجل أحببتها لدرجة أنّي لم أظنني قادرًا على أن أحب أحدًا غيرها أبدًا. لكن أعتقدني في النهاية احتجته أكثر مما احتجتها. |
Ele amava-a tanto, que tinha medo que fosses comparar o seu amor. | Open Subtitles | لقد أحبها كثيراً , خاف أن تـُقارن حبه لك بحبه لها |
Apesar de tudo, amava-a, e agora ela morreu. | Open Subtitles | كنت أحبها , على الرغم من كل شي والآن انها ذهبت |
Mas, eu amava-a exactamente como ela era antes da cirurgia. | Open Subtitles | لَكنِّي أحببتُها على الهيئة التي كَانتْعليهاقبلجراحتِها. |
Eu não sei se vai acreditar em mim, mas eu amava-a. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت سوف تصدقني ولكنني احببتها بصدق اخرس |
Ele amava-a, ela mal reparava nele, por isso ele fez um acordo. | Open Subtitles | ،لقد أحبّها لكنها لاحظته بالكاد فعقد الاتفاق |
amava-a mais do que tudo e fingi que não havia alternativa. | Open Subtitles | أحببتها أكثر من أى شىء ولكنى استمررت على عدم وجود خيار أخر |
Eu amava-a. Nada daquilo me parecia um esforço. | Open Subtitles | أعني، لقد أحببتها ولذلك لم يشكّل لي شيئاً من هذا مشكلة. |
Mas a verdade era que, eu amava-a em demasia para perguntar se ela tinha gostado de outras raparigas antes de mim. | Open Subtitles | لكن الحقيقة كانت أنني أحببتها أكثر من أن أتضايق من من الفتيات الأخريات اللاتي قد تكون أحبتهن قبلي |
"amava-a para além da razão, para além das promessas, para além da paz, | Open Subtitles | لقد أحببتها ضد العقل ضد الوعد, ضد السلام |
E eu amava-a muito. amava-a mais do que a qualquer pessoa ou qualquer coisa. | Open Subtitles | أحببتها حبًّا جمًّا، أحببتها أكثر من أيّ شيء. |
Não podia ter filhos. Mas eu amava-a muito. | Open Subtitles | لم تستطع الإنجاب يوماً و لكني أحببتها للغاية. |
Eu amava-a muito, e, estou muito aborrecido por ter feito isto. | Open Subtitles | ,لقد أحببتها حباً جماً ,و أنا مستاء جداً لإضطراري القيام بذلك |
Não a obriguei a ir. amava-a. | Open Subtitles | وقد استسلمت ولم أجعلها تذهب لأني أحببتها |
Eu amava-a tanto que desisti da minha felicidade por ela. | Open Subtitles | أحببتها حباً جماً تخليت عن سعادتي لأجلها |
E ele, ele amava-a mais do que jamais julgou possível. | Open Subtitles | ...وهو أحبها أكثر مما خَطَرَ على قلبه من قبل |
Ele amava-a, mas eram os dois de estratos sociais tão diferentes... Certo. | Open Subtitles | أعني، لقد أحبها ولكنهما أتيا من خلفيات اجتماعية مختلفة |
Ele amava-a mais que à própria vida, mas eram de mundos diferentes e não podiam ficar juntos. | Open Subtitles | وهو أحبها أكثر من حياة نفسها لكنّهم كانوا من عالمين مختلفين ولا يمكن أن يكونوا سويا |
Não podia ter matado a Charlotte, amava-a. | Open Subtitles | لما كنت أستطيع قتل تشارلوت ! أنا أحببتُها |
Pensei que íamos viver uma vida longa e feliz juntos. amava-a. | Open Subtitles | لقد اعتقد اننا سنعيش حياة سعيدة وطويلة، لقد احببتها |
E ela era tão pequena e eu amava-a tanto. | Open Subtitles | وكانت صغيرة جداً وكنتُ أحبّها كثيراً |
O frouxo amava-a, e o Miguel consolava-a. | Open Subtitles | الضفدع أحبَّها و ميجيل مَلأَها. |
Ele amava-a muito. | Open Subtitles | كان يحبها كثيراً |