Funciona como ambição e motivação: vou fazer isto, esforçar-me para o fazer. | TED | هذه نوعا ما مثل الطموح و المحرك – سأقوم بذلك الأمر. |
Com toda aquela ambição... E termina na forca. | Open Subtitles | كل هذا الطموح و كل شيء و ينته أمره و رقبته ملتويه |
Conspiraste para me substituir! Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas... Como se a ambição e a postura fossem o mesmo que a majestade! | Open Subtitles | و كأن الطموح و التموضع مثل العظمة كل من في الجحيم يمقتك |
Temos de ser como a luxúria, a avareza e a ambição e enterrá-los. | Open Subtitles | يجب أن نقبل الشهوة والطمع والطموح وندفنهم |
Dinheiro, ambição e poder são uma dança com o Satanás. | Open Subtitles | المال والطمع والقوه هى رقصه مع الشيطان |
Dá prioridade ao serviço e à integridade, em detrimento da ambição e conveniência. | Open Subtitles | اقصد أن هذا الرجل يضع الخدمة فوق الطموح و السلامة فوق الفائدة |
A Fonte Vital engolfou o mundo... engolindo batalhas, ambição e tristeza. | Open Subtitles | ...شعاع الحياة " تدفق على العالم " ...أخذ المعارك و الطموح و الحزن |
Há dois anos, aconteceu algo terrível, e perdemos o maior DJ que as rádios piratas já tiveram para a América, para a ambição e para o coma alcoólico. | Open Subtitles | قبل سنتان, حدث شيءٌ فظيع و قد خسرنا أعظم مشغل أغاني في راديو القراصنة عرفه تاريخ "أمريكا", الطموح, و التسمم بسبب الكحول. |