As que brincaram, exploram aos poucos o ambiente, e recomeçam a testar as coisas. | TED | أما المجوعة التي لعبت ببطء تستكشف البيئة, و تبدأ بعد ذلك باختبار الأمور. |
E, em troca, eles ensinam-nos sobre o ambiente e como as coisas mudaram no seu ambiente. | Open Subtitles | و، في المقابل، يعلّمونا عن البيئة و كيف الأشياء قد تغيّرت في بيئتهم. |
um clima que submergirá as nossas cidades costeiras e causará o caos no meio ambiente e na capacidade de nos alimentarmos. | Open Subtitles | طقس سيغرق مدننا الساحلية و يعيث فساداً في البيئة و قابليتنا على إطعام أنفسنا. |
E é assim provavelmente porque foi quando toda a gente tomou consciência do ambiente e do Dia da Terra e de todas as coisas que aconteceram nos anos de 1960 com os hippies e tudo realmente teve um efeito, acho eu, na consciencialização global. | TED | و هذا في الأغلب نتيجة لزيادة وعي الجميع بأمور البيئة و عن يوم الأرض. و كل ما حدث في الستينيات مثل الهيبيز و خلافه كل ذلك، في إعتقادي، كان له تأثير على الوعي العالمي. |
"Mas devido a erros na concepção da experiência "relativos ao ambiente e alimentação, | Open Subtitles | (لكن بسبب العيوب في التصميم التجريبي لما يخص البيئة و النظام الغذائي |