ويكيبيديا

    "ameaçados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالتهديد
        
    • مهددون
        
    • مهددين
        
    • مهددة
        
    • تهديدهم
        
    Porque pensei que, se brincasse com isto, vocês não se sentiriam ameaçados. TED لأنني فكرتُ لو أنني جعلت ذلك مضحكاً ، فلن تشعروا بالتهديد.
    Os homens mais novos não se sentem ameaçados, com mulheres poderosas. Open Subtitles الرجال الشباب لا يشعرون بالتهديد من النساء القويات ذوات السلطة
    Mas Ouédraogo e os seus conselheiros sentiam-se ameaçados pela posição de Sankara. TED لكن ودراقو ومستشاريه شعروا بالتهديد من منصب ساناكارا.
    Parece que estamos ameaçados por todos os lados, Sir Francis. Open Subtitles يبدو أننا مهددون في كل مكان أيها السير فرانسيس
    Parece que somos ameaçados por todos os lados, Sir Francis. Open Subtitles يبدو أننا مهددون في كل مكان أيها السير فرانسيس
    Sentiam-se ameaçados pela minha inteligência e eram demasiado estúpidos para saberem que me odiavam por isso. Open Subtitles كانوا مهددين من قبل ذكائي و كانوا أغبياء لدرجة أنهم لم يعرفوا لم كرهوني
    Provavelmente achou que nos sentiríamos ameaçados, Open Subtitles ربما ظن بأننا سنكون مهددين أو شيء من هذا القبيل
    Oitenta por cento dos anfíbios estão ameaçados e entram em declínio. TED 80 في المائة من جميع البرمائيات مهددة وفي هبوط مستقبلا
    Existirão sempre contra revolucionários ameaçados por qualquer mudança no seu modo de vida. Open Subtitles سيكون هناك دائماً ثوار مضادون يشعرون بالتهديد من أي تغيي في الوضع الحالي
    ...de grupos de pais que se sentem ameaçados por mutantes não-identificados. Open Subtitles العديد من الاباء الذين يشعرون بالتهديد من المتحولين
    Eu li que só borrifarão se se sentirem ameaçados. Open Subtitles لقد قرأت أنهم لا يفعلونها الا أذا شعروا بالتهديد
    Acha que se sentiram ameaçados pela Safety Point? Open Subtitles هل تعتقد أن شعروا بالتهديد من قبل نقطة أمنية؟
    Isso é apenas a palavra que os homens usam para as mulheres poderosas porque se sentem ameaçados. Open Subtitles تلك هي الكلمة التي يستخدمها الرجال للنساء القويات لأنهم يشعرون بالتهديد
    A luta foi impedida pelos poderes coloniais porque se sentiam ameaçados por ela. Open Subtitles حظرت هذهِ الممارسة من قبل القوي الإستعمارية لأنهم شعره بالتهديد بسببها
    Acho que vários indivíduos se sentiriam ameaçados se a esposa mantivesse contacto com um ex-namorado. Open Subtitles حسنٌ، برأيي أنّ العديد من الرجال سيشعروا بالتهديد إنبقيتزوجاتهمعلى اتصالٍبأخلائهنّالسابقين.
    E isso, claro, é aquilo com que todos somos atualmente ameaçados devido às tatuagens eletrónicas. TED وهذا، بالطبع، ما نحن جميعا الآن مهددون به اليوم بسبب الاوشام الإلكترونية.
    E agora, sou forçado a erguer-me, porque todos nós somos ameaçados. Open Subtitles والآن أنا مجبر على النهوض لأننا كلنا مهددون
    - Sim, felizmente, os professores são seguidores de regras sem noção que estão ameaçados, pela ditadura. Open Subtitles نعم، حسنا، لحسن الحظ، المعلمون كلهم يتبعون القواعد و لا يملكون أي مخيلة و هم مهددون بشكل كامل من أصحاب الفكر الأصلي.
    Mas os meus filhos foram novamente ameaçados e não tive outra escolha. Open Subtitles ... لكن أبنائي أصبحوا مهددين من جديد ولم يكن بيدي الخيار
    Uma mulher, esqueço-me quem, uma vez perguntou a um amigo... porque os homens se sentem ameaçados pelas mulheres. Open Subtitles امرأة، لا أذكرها سألت أحد أصدقائها الرجال لمَّ يشعر الرجال أنهم مهددين من قبل النساء
    É interessante porque há umas 30 doenças que podem ser tratadas com vacinas mas ainda somos ameaçados por coisas como o VIH e a gripe. TED الآن ,أتعلمون هذا مثير لأنه هناك حوالي ال30 مرض يمكن الان علاجهم باللقاح, و لكننا مازلنا مهددين من قبل أمراض كالإيدز و الإنفلوانزا.
    Muitos animais árcticos estão ameaçados pelas mudanças e isso também não é bom para os caçadores tradicionais. Open Subtitles حيواناتٌ عديدة من القارة الشمالية مهددة بفعل أحوال التغيير وتلك أيضاً أخبارٌ سيئة للصيادين التقليديين
    Eles foram ameaçados por aqueles navios negros ali que estavam no porto de Tóquio há mais de um ano. TED و قد تم تهديدهم بتلكم السفن السوداء هناك ، و التي كانت في مرفأ طوكيو العام الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد