Em nome do pai, do filho e do espírito santo, Amem | Open Subtitles | بإسم الأبّ، الإبن والمقدّس الروح . آمين. |
Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte. Amem. | Open Subtitles | اﻵن وحين ساعة وفاتنا آمين |
Amem. | Open Subtitles | يا إلهى يا منقذنا آمين. |
Amem para isso. | Open Subtitles | - أكثر من اللازم." - آمين على ذلك. |
É muito, muito importante que se Amem e respeitem. | Open Subtitles | من المهم جدا أن تحبا وتحترما بعضكما |
Amem, pois, seus inimigos... emprestem e não esperem receber de volta... e assim terão grande recompensa... e serão filhos de Deus Todo Poderoso. | Open Subtitles | ولكن بدلا من ذلك احبوا اعدائكم واعطوا ولا تنتظروا المقابل لأن أجركم يكون عظيماً |
Amem para isso. Estarei em contacto. | Open Subtitles | آمين لذلك سأكون على تواصل |
Amem, irmãos. | Open Subtitles | مممم. - آمين، إخوتي. - آمين. |
- e chamar a CIA... - Amem a isso. | Open Subtitles | CIAونتصل بال آمين على هذا |
- Amem, irmão. - Esperem. | Open Subtitles | آمين يا أخى - مهلاً لحظة - |
Amem. | Open Subtitles | آمين |
Amem. | Open Subtitles | آمين |
Amem! | Open Subtitles | آمين |
Amem. | Open Subtitles | آمين. |
Amem. | Open Subtitles | آمين. |
Amem | Open Subtitles | آمين |
Amem. | Open Subtitles | آمين. |
Amem. | Open Subtitles | آمين. |
Amem! | Open Subtitles | آمين |
Queremos que vocês se Amem. | Open Subtitles | أعني أننا نريدكما أن تحبا أحدكما الآخر |
Amem todos. Nós amamos todos. | Open Subtitles | احبوا الناس نحب الناس |
Que se Amem. | Open Subtitles | احبا احدكما الآخر |