A Jenny é uma jovem higienista dentária americana que foi para a clínica como voluntária durante as suas três semanas de férias. | TED | جيني هي فتاة أمريكية صغيرة تعمل في تنظيف الاسنان والتي تطوعت في العيادة خلال عطلتها التي تستمر لمدة ٣ أسابيع |
O outro parceiro é a "East Meets West". É uma fundação americana que distribui essa tecnologia pelos hospitais pobres nas redondezas dessa região. | TED | شريكنا الآخر ايست ميتس ويست. هذه مؤسسة أمريكية توزع التقنية للمستشفيات الفقيرة حول تلك المنطقة. |
Conheço uma investigadora americana que viaja frequentemente sozinha pela Ásia Central e África. | TED | أعرفُ باحثة أمريكية تسافرُ كثيرًا وحدها في آسيا الوسطى وأفريقيا. |
Mas em 2008, não existiam uma única cidade americana que tivesse feito planos efectivos para lidar com um desastre de explosão nuclear. | TED | لكن في عام 2008، لا توجد ولا مدينة أمريكية واحدة قامت بخطط فعّالة للتعامل مع كارثة الإنفجار النووي. |
Uma Alita Covas. Ela é uma cidadã americana que reside no Brasil. | Open Subtitles | انها تدعى أليتا كولفيز مواطنة أمريكية تعيش فى البرازيل |
Encontrámos uma mulher americana que corresponde à descrição da sua amiga, Sra. Tancredi. | Open Subtitles | وَجدنَا إمرأةَ أمريكية تشبه وصف صديقِكَ، الآنسة تانكريدي. |
É uma pintora americana que vive em Roma como se estivesse numa colónia. | Open Subtitles | إنها رسامة أمريكية تظن روما مستعمرة |
Uma companhia americana que ela quer ver. | Open Subtitles | شركة سياحة أمريكية هي ترغب في رؤيتها |
Fazem parte da história americana que está apenas a começar. | Open Subtitles | أنتم قصّة أمريكية جميلة بدأت للتو |
É um americano, soldados americanos, uma mulher americana que perdeu o seu ente querido no Médio Oriente, no Iraque ou no Afeganistão. | TED | إمرأة أمريكية فقدت حبيبها فى الشرق الأوسط -- فى العراق أو أفغانستان . الآن , حاولوا أن تضعوا أنفسكم مكانها , |
Então, porque é que a minha história é mais do que apenas uma história de um longo processo de seis anos, peculiar e díficil, de uma professora americana que foi arrastada para o tribunal por um homem que o tribunal declarou ser um argumentador neo-nazi? | TED | إذاً لما تعتبر قصّتي هذه أكثر من كونها قصة دعوى قضائية ملتوية، طويلة، وصعبة امتدت لست سنوات، أستاذة أمريكية أحضرت إلى قاعة المحكمة من قبل رجل أعلنت المحكمة من خلال حكمها بأنه من المجادلين النازيين الجدد؟ |
Já és americana. Que nojo. | Open Subtitles | أنت أمريكية تقريباً، إنه مقرف |
Era uma vez, uma garota tipicamente americana que tropeçou num típico rapaz americano. | Open Subtitles | في يوم من الأيام, كان هناك فتاه أمريكية تقليدية ... والتي قابلت... جذاب جداً-فتى أميريكي |
- ...ou americana que chegue. | Open Subtitles | كنت كاثوليكية بما فيه الكفاية أو أمريكية بما فيه الكفاية ! |
Jack, esta é a Sona, é uma americana que cresceu em França, o que a torna verdadeiramente amigável. | Open Subtitles | "يا، "جاك "هذهِ "سونا هي أمريكية (ولقد ترعرعت في (فرنسا ..مما يجعلهّا ودودة جداً |
Na sessão de cinema desta noite na ABC, "O Dia Seguinte", interpreto o pai de uma típica família americana que viveu a experiencia catastrófica de uma guerra nuclear em grande escala. | Open Subtitles | في نشرة هذا المساء لمسرح (أي بي سي) في "يوم الغد," سأؤدي دور أب في عائلة أمريكية مثالية |