ويكيبيديا

    "amiga da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صديقة
        
    • صديق ل
        
    • صديقةً ل
        
    • من أصدقاء
        
    • صديقات
        
    • صديقةٌ ل
        
    • أصدقاء مع
        
    • صديقا مع
        
    • صداقة مع
        
    O pai dela também desapareceu mas ele disse-me que ela era a melhor amiga da Lana quando eram crianças. Open Subtitles لقد كان أبيها يبحث عنها لقد اختفى هو أيضاً لقد كانت صديقة لانا المقربة عندما كانوا أطفالاً
    Mas, o mais importante, é ter percebido apesar da Catalina não ser amiga da Joy, ela era minha amiga certamente. Open Subtitles لكن الأهم من ذلك أدركت أنه حتى لو لم تكن كاتلينا صديقة لجوي كانت مؤكداً صديقة بالنسبة لي
    Sou amiga da Katie que conhece a Cam disse que irá para Antartica com um guru dos pinguins. Open Subtitles أنا صديقة كيتي التي تعرف كامب، وتقول بأن كامب ستذهب إلى القطب الجنوبي مع خبير بطاريق
    Aqui é a Shea, sou amiga da Rose, do trabalho. Open Subtitles مرحبا، ليديا انا شاي وانا صديقة روز في العمل
    Foi o que disse. A amiga da Mademoiselle Scott. Open Subtitles لقد أخبرتكِ هذا إنها صديقة الآنسة كورديليا سكوت
    Ela era a melhor amiga da sua ex-mulher, então... Open Subtitles اعني، هي كانت صديقة زوجتك السابقة المقربة، لذا..
    Assim a amiga da Mindy vai pensar que viemos falar mal. Open Subtitles لا تجعلوا صديقة ميندي تعتقد بأننا هنا من أجل النميمة
    Se conhecesses a Alison, não serias amiga da Jenna. Open Subtitles اذا كنتي تعرفين آليسون لن تكوني صديقة لجينا
    Eu trabalho num restaurante na cidade, Eu tornei-me muito amiga da empregada de limpeza. TED أعمل في مطعم في البلدة، أصبحت صديقة جيدة مع منظفة الطاولات.
    A Anne já era amiga da família da Sra. Bertha há algum tempo, e eram parceiras na congregação. TED آنا كانت صديقة لعائلة السيدة بيرثا لسنوات طويلة، حيث كانوا يصلون مع بعض.
    Miss Connie White, que não é só amiga da Barbara Jean, a não ser amiga sua e minha. Open Subtitles وأتت إلى هنا لتغني لكم الآنسة كوني وايت،ليست صديقة لبابرا جين فحسب بل صديقتكم وصديقتي
    Desculpe. Você parece a amiga da Lynn, de Toledo. Open Subtitles انا اسف تبدولى انك صديقة لين من توليدو
    Mas já te vi. És amiga da irmã do Johnny Alworth. Open Subtitles نعم انه يشبه القذارة. انا رأيتك ,. انتي صديقة اخت جوني اللورث.
    Uma senhora amiga da Tammy pô-lo a dormir. Open Subtitles سيدة صديقة تامي نومته بمخدر من نوع ميكي فين
    A amiga da sandy é halterofilista, mas não tem o pescoço muito grosso. Open Subtitles صديقة ساندي تلعب رفع أثقال، ولكن رقبتها ليست ضخمة
    Contudo, uma amiga da mulher do Sr. McCoo, uma viúva, a Sra. Charlotte Haze, prontificou-se a hospedar-me. Open Subtitles ولكن صديقة للسيدة ماكوز أرملة تدعى شارلوت هايز وافقت على استضافتى
    Decidi abrir uma fundação de caridade em honra da Susie e como melhor amiga da Susie, quero que se envolva. Open Subtitles قررت تشكيل مؤسسة خيرية تكريماً لـ سوزي وبصفتك أعز صديقة لـ سوزي، أريد منك المشاركة.
    Qualquer amiga da Naomi é minha amiga. Open Subtitles أي صديق ل(نايومي) هو صديق لي
    Uma amiga da tua mãe. Open Subtitles أنا صديقة من أصدقاء أمك. أعلم ماتحاولين فعله.
    Segundo entendi, foi a primeira amiga da Hannah cá. Open Subtitles كما فهمت الأمر، كانت أولى صديقات هانا هنا
    Então, porque é que já não és amiga da rapariga que morava aqui? Open Subtitles إذن، فلمّ لم تظلا أصدقاء مع الفتاة التي كانت تعيش هنا؟
    Não achas que podes ser amiga da Adrianna outra vez? Open Subtitles أ لا تعتقدين أن هناك اي طريقة لتعودي صديقا مع أدريانو؟
    Acha que ficou amiga da imprensa? Open Subtitles هل من المتوقّع أن يكون لهذه السيّدة صداقة مع الصحافة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد