Jasper, estávamos pensando se minhas amigas e eu poderíamos pegar o carro, para um test-drive sozinhas, para ver se ficamos à vontade. | Open Subtitles | جاسبر) ، كنت أنا ورفاقي نتسائل ما إذا كنا نستطيع أن نأخذ السيارة) لإختبار قيادة صغير بمفردنا لنرى إذا كانت مريحة ام لا |
Jasper, estávamos a perguntar-nos se as minhas amigas e eu podíamos testar o carro sozinhas, sabe, para ver se é confortável. | Open Subtitles | جاسبر) ، كنت أنا ورفاقي نتسائل ما إذا كنا نستطيع أن نأخذ السيارة) لإختبار قيادة صغير بمفردنا لنرى إذا كانت مريحة ام لا |
Queria falar com ela, mas ela estava com as amigas e eu com os meus. | Open Subtitles | اردت التحدث اليها و لكنها كانت مع صديقاتها و انا بمفردي |
A El foi sair com umas amigas e pensei em vir dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | آل) خرجت برفقة) إحدى صديقاتها و أنا فكرت بتفقدكم (أين هو (سيغل |
E pensei nestes planos todos sair com as amigas e deitar-me tarde mas acabo por andar sempre em círculos. | Open Subtitles | و ظننت بأن ستكون لدي خطط مع صديقاتي و سأنام متأخر فعلاً لكنني دوماً ينتهي بي المطاف أقود السيار في نفس المكان |
Vim com amigas e não há casa de banho de senhoras, porque... | Open Subtitles | أنا هنا مع صديقاتي و لا يوجد حمام سيدات |
As minhas amigas e eu olhamos para o rabo. | Open Subtitles | صديقاتي و أنا ننظر إلى مؤخرته |