ويكيبيديا

    "amigo dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صديقه
        
    • أصدقائه
        
    • صديق له
        
    • صديقَه
        
    • اصدقائه
        
    • رفيقه
        
    • صديقاً له
        
    • صديقهُ
        
    • صديقُه
        
    • صديقِه
        
    • أصدقاءه
        
    • أصدقاؤه
        
    • وصديقه
        
    • زميله
        
    • بصديقه
        
    O amigo dele não é mau. Passa o tempo a tocar guitarra. Open Subtitles صديقه ليس سيئا ، لقد جلس في مؤخرة الحافلة يعزف الجيتار
    No comboio, onde alguém matou o amigo dele. Adivinha quem. Open Subtitles علي متن القطار حيث قتل احدهم صديقه خمني من؟
    Pelo menos, não deu uma festa para seres amigo dele. Open Subtitles على الاقل هو لم يقم حقلة لكى يجعلك صديقه
    Zangamo-nos e eu estou quase noiva do melhor amigo dele. Open Subtitles لقد اتفقنا على الإنفصال منذ فترة طويلة. و أنا الآن مخطوبة إلى أعز أصدقائه.
    Foram ver uma escultura nova de um amigo dele. Open Subtitles ذهبا ليشاهدا منحوتات أخرى قام بها صديق له
    Diz aqui ao Marty que o Patrick é amigo dele. Open Subtitles ربما تريد اخبار مارتي هنا بأن باتريك هو صديقه
    Se realmente queres ser amigo dele, tens de ser essa pessoa. Open Subtitles اذا اردت ان تكون صديقه عليك ان تكون ذلك الشخص
    Era o melhor amigo dele, confidente de uma vida, e faria tudo para protegê-lo a ele e à sua reputação. Open Subtitles أنتَ كنتَ صديقه المُقرب المؤتمن على حياته. و كنتَ لتفعل أيّ شيء لحمايته، و لحماية سمعته. هذا حقيقيّ.
    Não é amigo dele, ele não tem amigos. Quem é o senhor? Open Subtitles أنت لست صديقه لا يوجد عنده أصدقاء ،لذا من أنت ؟
    Se queres ser amigo dele, eu quero-te fora daqui, e já. Open Subtitles إذا كنت تنوي أن تظل صديقه فاخرج من هنا الآن
    Um bom amigo dele, o cartunista Akram Raslan, não conseguiu sair da Síria. TED أما صديقه المُقرب الكاريكاتوري أكرم رسلان، فلم يتمكن من الهرب من سوريا.
    Era apenas você e o amigo dele. Quem era ele? Open Subtitles حسنا، كنت هناك أنت فقط و صديقه هذا، من كان؟
    Por um médico que finge curá-lo... por um médico que é reconhecidamente amigo dele. Open Subtitles بواسطة طبيب يتظاهر بعلاجه بواسطة طبيب قد عرف بأنه صديقه
    Ele tentou salvar a tua vida porque és o filho do melhor amigo dele. Open Subtitles لا تتعجب يا فيجاى لقد حاول أنقاذك لأنك أبن صديقه الوحيد
    Devias ser amigo dele. Porque não o deixas em paz? Open Subtitles كان من المفروض ان تكون صديقه لما لم تتركه لوحده
    Bom, o Jerry Seinfeld devia ter ido a minha casa, mas quem apareceu foi um amigo dele, o George Costanza. Open Subtitles كان مفترضاً قدوم جيري سينفيلد إلى منزلي ولكن جاء بدلاً منه صديقه كوستانزا.
    - Esta semana. O meu pai conseguiu um bom negócio com um amigo dele. Open Subtitles هذا الأسبوع، إشتراه أبي بسعر مناسب من صديقه
    Através do melhor amigo dele, que é muito fixe. Open Subtitles من خلال أفضل أصدقائه والذي هو بالمناسبة رائع جدا
    E com um amigo dele, ele resolveu escalar uma sequoia sem cordas ou equipamento para ver o que havia lá no alto. TED و قرر مع صديق له أن يقوم بتسلق حر لسكويا. بدون حبال أو أي معدات لرؤية ما الذي يوجد هناك في الأعلى.
    Tu és o melhor amigo dele. Open Subtitles أنت صديقَه الأفضلَ. مـاذا يـحدث؟
    Mas não tenho ideia quem era amigo dele, ou algo assim. Open Subtitles لكن ليس لدى اى فكرة عن من هم اصدقائه او اى شئ من هذا القبيل
    Disse que tinha acabado de descobrir que o apanhador preferido, o Ricky Friedman, que é também o melhor amigo dele, esteve com a mulher dele. Open Subtitles لقد قال لي أنه اكتشف أن رفيقه ريكي فريدمان وهو صديقه المفضل كان يضاجع زوجته
    O Scottie perguntou se sabias como me tornei amigo dele. Open Subtitles سكوزي تسائل إن كنت تعرف كيف اصبحت صديقاً له
    Não própriamente. O amigo dele disparou sobre mim. Open Subtitles لا, ليس بالتحديد بل لأن صديقهُ فتح النار عليّ
    Sim, e a melhor parte é que, aquele idiota pensa mesmo que sou amigo dele. Open Subtitles نعم، وأفضل جزء أولِ، ذلك الأبلهِ يَعتقدُ في الحقيقة أَنا صديقُه.
    Mas essa tipa acabou com o melhor amigo dele. Open Subtitles لكن هذه المحاربةِ المعيّنةِ فقط تَحطّمَ مَع صديقِه الأفضلِ.
    - E o imbecil do melhor amigo dele decidiram construir uma espécie de arma. Open Subtitles -أفضل أصدقاءه الغبي قررا بناء شئ ما كالمدفع
    O amigo dele arranjou-o com os gajos das camaras. Open Subtitles أصدقاؤه رتبوا الأمر مع طاقم تصوير البرنامج...
    Achei que, uma vez que dei cabo aqui do Tony e do Marco, e do amigo dele... achei que o Karl e o Franco se pudessem sentir sozinhos... por isso quis dar uma apitadela. Open Subtitles إعتقد منذ أن قتلت توني وماركو وصديقه هنا ظننتك وكارل وفرانكُو قَدْ تكُونُا وحيدَين لذا أردتُ مُخَابَرَتك
    Se o condutor não tivesse um extintor, o amigo dele teria sido queimado vivo, mesmo à frente dele. Open Subtitles إذا السائق ما كان عنده مطفأة، زميله كان يمكن أن يقلي حي.
    Tudo o que o Dr. Mistério quer é um passe livre para poder ir buscar o amigo dele. Open Subtitles و كل ما يريده الدكتور الغامض هو جواز مرور ليلحق بصديقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد