ويكيبيديا

    "amigo que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صديق
        
    • الصديق الذي
        
    • صديقاً
        
    • الصديق الذى
        
    • من الأصدقاء
        
    • صديقك الذي
        
    • صديقي الذي
        
    • الصديق القديم الذي
        
    • الأصدقاء الذي
        
    • صديقكَ الذي
        
    • صديقنا الذي
        
    • صديقٌ
        
    É o melhor amigo que tenho neste canto do mundo. Open Subtitles انه افضل صديق لدى فى هذا الجزء من العالم
    Tenho um amigo que se envolveu com a mulher errada. Open Subtitles لدي صديق أصبح متورطاً مع إمرأة غير مناسبة كلياً.
    Um amigo, que conhece os empreiteiros, disse-me o quanto foram bem feitos. Open Subtitles صديق لي، يعرّف المقاولين أخبرني كم أن البناية مبنّية بشكل جيد
    Sim, Cassim, o filho de Hassan, o amigo que traistes pelos mongóis. Open Subtitles نعم ، يا قاسم أنا ابن حسن الصديق الذي بعته للمغول
    Lembra-se do amigo que mencionei, aquele que acredita em si? Open Subtitles أتذكر الصديق الذي ذكرته لكَ، ذلك الذي يؤمن ببراءتكَ؟
    Tenho um amigo que estava no activo. Posso telefonar-lhe. Open Subtitles لدي صديق كان عضوا فاعلا يمكنني الإتصال به
    Nunca tive família, até há uns anos atrás, quando conheci um amigo que se tornou num irmão para mim. Open Subtitles حياتي الكاملة، ما كُنْش عندي عائلية، لغاية قبل سنتين، عندما قابلت صديق الذي أصبحَ مثل أَخّ لي.
    Este Verão fiz um novo amigo que é meio parvo, meio rapaz. Open Subtitles هذا الصيف قابلت صديق جديد كان نصفه أحمق ونصفه الآخر فتى
    Lamento pelo teu pai. Mas é o teu amigo que te fala. Open Subtitles أنا آسف بخصوص والدك ولكن خذ هذه النصيحة من صديق لك
    Tenho um amigo que vivia aqui, estava sempre a falar deste sítio. Open Subtitles لديّ صديق كان يقطن هنا يتحدّث عن هذا المكان طوال الوقت
    É o mínimo para ajudar um amigo que está temporariamente por baixo. Open Subtitles هذا أقل شيء لمساعدة صديق لي يعاني من مشاكل مادية مؤقتة
    Comprei-os a um amigo que tem uma loja em Shelbyville. Open Subtitles خذها نصيحة من صديق مثلي من محل في شيلبيفيل
    Mas tenho um amigo que consegue sacar fotos delas. Open Subtitles لكني حصلت على صديق يمكن ستيسحب صورا منهم
    O amigo que te falei, que me deu os seus bilhetes. Open Subtitles ، ذاك الصديق الذي أخبرتك عنه أعطاني تذكرتين
    Quando soube o que tinha acontecido ao cavalo da Lana, percebi que este Cyrus devia ser o amigo que referiste. Open Subtitles عندما سمعت بما حدث مع حصان لانا أدركت أن سيرس هذا هو الصديق الذي ذكرته
    Tinha um amigo que morreu, à quatro meses atrás. Open Subtitles كان لدي ذلك الصديق الذي توفي منذ أربعة أشهر مضت
    Tudo bem. Olha, tenho um amigo que nos pode ajudar. Open Subtitles حسناً، اسمع، لديّ صديقاً ربما يكون قادراً على المساعدة.
    300.8)}Um amigo que me ensinou a separar o certo do errado 249.6)}E a fraqueza da força Open Subtitles الصديق الذى قد علمنى الصواب من الخطأ و الضعف من القوة
    O Roy é o tipo de amigo que nunca se apresenta aos outros amigos ou se leva a casa, para apresentar à família. Open Subtitles روى هو نوع من الأصدقاء أنك لن تُقدّميه إِلى أصدقائك الأخرين أو تجلبيه للبيت إِلى عائلتك
    Digam ao vosso amigo que costumava comprar relógios falsificados que ele pode ter ajudado a antecipar o próximo ataque. TED أخبر صديقك الذي اعتاد على شراء الساعات المقلدة أنه قد جعل الهجوم القادم أقرب بيوم للتو.
    Com licença que vou sentar-me com o meu novo amigo, que até onde sei, não tem genital. Open Subtitles الآن، إن عذرتموني سأذهب للجلوس مع صديقي الذي على ما أظن لا أهتم بأعضاءه الذكوريّة
    Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... Open Subtitles "الصديق القديم الذي اعتاد... أن يبلغ عنك الـ (إف بي آي)"
    Você tem algum amigo que lhe possa fazer companhia? Open Subtitles عندك الأصدقاء الذي يمكن أن تعال، يرافقك؟
    E o amigo que tem dois ingressos para ver Brubeck no Blue Note? Open Subtitles وماذا عن صديقكَ الذي أحضر بطاقتين لحضور "بروبك" في "البلونوت"؟
    Quem é o nosso amigo que te dá tanto prazer? Open Subtitles من يكون صديقنا الذي يمنحك مثل هذه المتعة ؟
    Tenho um amigo que trabalha com adolescentes num centro. Open Subtitles نعم، لديّ صديقٌ يعملُ مع المراهقين في مركز الاستشارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد