ويكيبيديا

    "amigos dela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صديقاتها
        
    • اصدقائها
        
    • رفاقها
        
    • أصدقائِها
        
    • أصدقاؤها
        
    • أصدقاءها
        
    • مع أصدقائها
        
    E acontece que a Martha Livingston e os amigos dela... também fizeram uma sessão espírita nesta casa há 20 anos. Open Subtitles وهذا ما فعلته مارثا ليفغنستون مع صديقاتها لإستحضار الأرواح منذ عقدين من الزمن
    Não conheço os amigos dela, ninguém atende na Truth. Open Subtitles لا أعرف صديقاتها ولا أحد يجيب في ملهى الحقيقة
    Mas acho que os amigos dela estão a meter-se num pequeno problema. Open Subtitles .. انا اعتقد مجموعة اصدقائها ربما بدأوا في الدخول في مشاكل
    Talvez tudo não passe de um mal-entendido, ou uma loucura passageira, que os amigos dela consigam esconder e que, com o tempo, seja esquecida. Open Subtitles قد يكون كل هذا مجرد سوء تفاهم. او مجرد حماقة قد تنسى مع الزمن بسكوت اصدقائها عن الموضوع.
    E depois os amigos dela voltam a falar-lhe de magia e ela volta a incomodar-me. Open Subtitles بالتأكيد، ثم رفاقها يخبرونها عن السحر مرة أخرى ثم تاتي لتزعجني مرة أخرى
    Ela não diria isso. É só mais uma armadilha dela e dos amigos dela Open Subtitles هي لن تَقُولَ ذلك لوحدها بتتسكع هي و أصدقائِها
    Os amigos dela, por exemplo, tinham sido linchados, quando as mercearias deles se tinham tornado tão competitivas que roubavam clientes a um branco rival. TED أصدقاؤها على سبيل المثال، قُتلوا عندما حدث أن متجرهم أصبح ذو شعبية واسعة تكفي لجذب الزبائن من المنافسين البيض.
    Voltámos a ver-nos finalmente... e fomos jantar, na nossa primeira noite, com seis amigos dela. Open Subtitles وذهبنا للعشاء في ليلتنا الأولى مع ستة من أصدقاءها
    Sim, uma rapariguinha cega e descalça e os amigos dela passaram por aqui há uns dias. Open Subtitles نعم ، فتاة عمياء حافية القدمين مرت من هنا مع أصدقائها منذ يومين
    Os amigos dela ouviram e telefonaram-lhe. Open Subtitles ما اعنيه ان صديقاتها سمعوا واتصلوا بها
    O que os amigos dela vão escrever sobre ti? Open Subtitles ما الذي ستقوله عنكِ صديقاتها ؟
    Não podemos perder tempo a deitar abaixo os amigos dela. Open Subtitles لا يمكننا إضاعة الوقت يهرول صديقاتها.
    Mas um dos amigos dela disse que ouviu dizer que ela estava aqui, mas o sangue e as balas... Open Subtitles ولكن بعد ذلك واحدة من صديقاتها وقال أنه سمع أنها كانت هنا، لكن الدم والرصاص...
    Se ela não estiver em casa quando eu voltar, ligamos para os amigos dela. Open Subtitles و اذا لم تكن هنا عند عودتى سوف نتصل بكل اصدقائها
    Bebeu demais. Deixei-a com uns Steelhead amigos dela. Open Subtitles لقد شربت الكثير وغادرت مع اثنين من ذوي الرؤوس الحديدية، اصدقائها
    Se não houver sinal dos amigos dela, eles devem ter fugido para a selva. Open Subtitles هل لاتوجد اية اشارة عن اصدقائها لابد انهم هربوا للغابة
    Bem, vocês são amigos dela, ela confia em vocês. Open Subtitles أنتم رفاقها , هي تثق بكم,
    Só lhe disse para os amigos dela não acabarem com tudo. Open Subtitles أخبرتها حتي لا يغلقها رفاقها.
    E ela não sabia que os amigos dela tinham feito aquilo. Open Subtitles و هي لم تعلم بأن أصدقائِها قد فعلوا ذلِكٌ
    Não, vou encontrar-me com a Blaze e conhecer os amigos dela da SME. Open Subtitles لا سأذهبُ لمقابلةِ "بليز" وبعضاً من أصدقائِها من "سوي"
    Os amigos dela que sabiam disso já estão mortos, e ela está a dar a sua palavra de que não irá contar nada. Open Subtitles إن أصدقاؤها الذين يعلمون بأمركم قد لقوا مصرعهم بالفعل. وهي تعدك بكلمة شرف ألا تبوح بشيء لأي شخص.
    Os amigos dela estão na discoteca e ela a trocar as fraldas do marido? Open Subtitles أصدقاؤها جميعا في الأندية الليلية بينما هي تغيّر حفاظات زوجها؟
    Foram os amigos dela. Estavam a consumir "marjuana" e "herína". Open Subtitles كان كله أصدقاءها ، إنهم يدخنون المارجوانا والهريوين
    Não fizemos nada de ilegal, só deitamos abaixo umas caixas de correio, com uns amigos dela. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء غير قانوني بإستثناء طرق أكثر من صندوق بريد مع أصدقائها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد