ويكيبيديا

    "amnésia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فقدان الذاكرة
        
    • فقدان ذاكرة
        
    • بفقدان الذاكرة
        
    • نسيان
        
    • فقدان للذاكرة
        
    • ذاكرتك
        
    • بفقدان ذاكرة
        
    • فقدان ذاكره
        
    • فاقد الذاكرة
        
    • فاقد للذاكرة
        
    • فقدان جزئي للذاكرة
        
    • فقدان للذاكره
        
    • فقد ذاكرته
        
    • فقدان بالذاكرة
        
    • فقدانة للذاكرة
        
    São células da pele que podem ser "enganadas" até um estado embrionário, como se fosse uma amnésia celular. TED لذا فانها خلايا جلدية يمكن اللعب بها، بتحويلها من حالة فقدان الذاكرة الخلوية، الى حالة جنينية.
    A verdadeira amnésia é muito rara. Deve ser choque pós-traumático. Open Subtitles فقدان الذاكرة الحقيقي نادر جداً، أعتقد أنها صدمة مؤلمة
    Vou ao Torch, ver o que descubro sobre a amnésia. Open Subtitles سأقصد مجلة الشعلة وأحاول إيجاد معلومات عن فقدان الذاكرة
    Então o que vemos aqui é amnésia de grau anterior. Open Subtitles ما ننظر إليه هنا هو مرحلة فقدان ذاكرة سابقة
    Se não identificar um caso de amnésia quando vejo um, então o que é que sei? Open Subtitles إذا لم أعرف مصـاباً بفقدان الذاكرة عندمـا أرى واحداً، فمـاذا أعرف؟
    Uma característica da amnésia é aprendermos algo novo todos os dias. Open Subtitles حول فقدان الذاكرة أنك تتعرف علي شي جديد كل يوم
    A amnésia global e o córtex motor. É a paralisia do pé. Open Subtitles يمتزجان هنا، موضع فقدان الذاكرة العام والقشرة الحركيّة، موضع شلل القدم
    Pois, mas quem faria isso e porque causaria amnésia a esta gente? Open Subtitles حسنٌ، لكن من قد يفعل هذا، ويسبب فقدان الذاكرة لهؤلاء الناس؟
    O nosso impostor, estou certo, é um caso de amnésia. Open Subtitles منتحلنـا،أنـاعلىيقينتقريباً، بأنّهـا حـالة فقدان الذاكرة
    Disparate, obviamente um caso de amnésia, ele não se lembrava de quem era... ou o que estava a fazer. Open Subtitles هراء. من الواضح أنّهـا حـالة من فقدان الذاكرة لم يكن لديه فكرة أسـاساً عمن هو كـان أو مـاذا كـان يعمل
    - $1.500. - Ressuscitarei, alegarei amnésia... e nos divorciaremos. Open Subtitles يالها من 1500 دولار سأعود للحياة وأدّعى فقدان الذاكرة
    Como disse o coronel, se Charles estivesse ferido poderia estar em coma ou sofrendo de amnésia ou... Open Subtitles أجل كما اقترح الكولونيل، إذا كان من المرجح أن تشارلز مصاباً فقد يكون في غيبوبة أو يعاني من فقدان الذاكرة أو
    Não, mas talvez você sofra de amnésia. Open Subtitles لا، لكن لَرُبَّمَا أنتى لديك فقدان الذاكرة
    É possível que isso tenha causado uma situação de amnésia. Open Subtitles من الواقعي افتراض بأن ذلك أدى إلى فقدان ذاكرة
    Na maioria dos cérebros feridos acontecem este tipo de amnésia. Open Subtitles معظم العقول المصابه يحدث لها فقدان ذاكرة جزئي أنتكاسي
    Quem é que tem amnésia? O teu primo ou o outro maluco? Open Subtitles من هو المصاب بفقدان الذاكرة إبن عمكِ أم ذلك الحقير؟
    E o poema começa com uma certa espécie de esquecimento que alguém chamou literalmente de amnésia, noutras palavras, esquecer aquilo que se leu. TED والقصيدة تبدأ بنوع محدد من من النسيان الذي يسمونه البعض حرفياً فقدان الذاكرة، بطريقة أخرى، نسيان الأشياء التي قرأتها.
    Que bateu com a cabeça, no deserto, e que está com amnésia. Open Subtitles انة اصيب فى رأسة وهو فى الصحراء ولدية الأن فقدان للذاكرة
    Major, existem novas técnicas que nos ajudarão a superar a sua amnésia. Open Subtitles حضرة الرائد، هناك تقنيات جديدة قد تساعدك في استعادة ذاكرتك.
    E lembrou-se da explosão, e nunca tive um paciente com amnésia retrógrada a lembrar-se do trauma. Open Subtitles و تذكر الإنفجار لو أحظ مريض مصاب بفقدان ذاكرة أنتكاسي و تذكر الحادث
    Ele chegou em coma, se recuperou logo... mas ainda sofria de amnésia. Open Subtitles فى البدايه كان يعانى من غيبوبه لكنه شفى بسرعه لكنه كان يعانى حالة فقدان ذاكره
    Ou que não tenha amnésia e ser culpada por estragar o espectáculo. Open Subtitles أو أنه يبدو مثل فاقد الذاكرة ولم أحصل على اللوم لتخريب العرض
    Quem diabo sou eu? Sim, eles estão mesmo a fazer um episódio sobre amnésia. Posso perguntar-te algo? Open Subtitles من انا بحق السماء ؟ سيدة جريفن اخشى ان زوجك فاقد للذاكرة ؟
    Se ela tinha amnésia, quem acusou o aspirante da marinha? Open Subtitles إن كان لديها فقدان جزئي للذاكرة فمن إتهم الضابط البحري؟
    Claro que teve amnésia, mas talvez tenha esquecido_BAR_de se odiar por uns tempos. Open Subtitles أجل، كنتِ تعانين من فقدان للذاكره ولكني أعتقد إنه ربما نسيتي أن تكرهي نفسك لفترة
    Mas foi a Libby que me tramou, para me tirar do caminho e roubar o meu namorado que tem amnésia. Open Subtitles لكن ليبي قد نصبت لي فخاً لتتخلص مني لأنها تريد سرقة صديقي الذي فقد ذاكرته
    No Hospital, depois de recuperar a consciência, ele apresentou-se com amnésia retrógrada severa na ausência de amnésia anterógrada significativa. Open Subtitles في المستشفى بعدما استعاد وعيه عانى من فقدان بالذاكرة الرجعية في غياب لأي أثر لفقدان في الذاكرة التقدمية.
    A amnésia, até mesmo a ilusão, acerca dos eventos desse dia, voluntariamente ou não, agem como uma espécie de... armadura, protegendo-o da verdade. Open Subtitles فقدانة للذاكرة , الاوهام بخصوص احداث ذلك اليوم , التعمد ام لا تصرفات كانها نوعاً من الدروع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد