Assim, agarrei esta oportunidade de recolher algumas amostras do tumor do Jonas e também algumas amostras de outras partes do seu corpo. | TED | ﻟﺬﺍ ﺍﺗﺨﺬﺕ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﺮﺻﺔ ﻷﺟﻤﻊ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻌﻴﻨﺎﺕ ﻣﻦ ﻭﺭﻡ ﺟﻮﻧﺎﺱ وايضا بعض العينات من اماكن اخرى بجسده |
Quando o Rigby recebeu as amostras do laboratório fez uma descoberta surpreendente. | Open Subtitles | وعندما إستعاد العينات من المختبر قام بإكتشافٍ مذهل |
Temos de tirar mais amostras do núcleo para saber se ela foi realmente congelada no mesmo veio. | Open Subtitles | نحتاج المزيد من العينات من الصميم لنقرر إذا كانت جمدت من نفس العرق |
Recolhi amostras do meu sangue antes e depois, e tive um enorme pico de oxitocina. | TED | وأخذت عينة من دمي قبل وبعد ذلك، ووجدت قفزة كبيرة في مستوى الأوكسيتوسين |
Este inseto estava no meu quarto, deve ter amostras do meu cabelo, ou algo assim | Open Subtitles | هذه الحشرة كانت في غرفتي لابد أنها كانت تجمع عينة من شعر أو أي شيء |
amostras do tecido das córneas dos olhos das vítimas. | Open Subtitles | عينات من الأنسجة القرنية لكل من أعين الضحايا |
Testei amostras do corpo, pá e serapilheira. | Open Subtitles | لقد ادخلت العينات من الجثة المجرفة و كيس الخيش من خلال جهاز المعالجة بالكروم و عادت جميعها |
Tenho milhares de amostras do teu ADN de todas as vezes que me espiaste. | Open Subtitles | لديّ مئات العينات من حمضك النووي من كلّ المرّات التي تتجسسين فيها عليّ. |
para unir os nossos destinos e obrigar-te a ajudar-me a recuperar as amostras do laboratório de alta segurança, antes que todos os nossos planos futuros se percam. | Open Subtitles | ليتضافر أقدارنا , ولأجبرك على مساعدتي في إستردادها العينات من معمل عالي الأمن قبل أن نخسر كل خططنا المستقبلية |
Eu trato das amostras do lado do passageiro. Olha só! | Open Subtitles | سآخذ العينات من كرسي المسافرين |
Podes pedir-lhes mais amostras do cadáver e dos locais de onde vieram no corpo? | Open Subtitles | مهلاً، أيمكنكِ أن تجعلينهم يرسلون إليّ المزيد من العينات من الجثة... -والموقع حيث وجدوا الجثة؟ |
Examinei todas as amostras do incêndio na casa do Agente Larson. | Open Subtitles | قمت بفحص كل العينات من حريق منزل العميل (لارسون). |
Sim, todas as amostras do corpo da Merrin foram destruídos. | Open Subtitles | العينات من جسم "ميرن" دمٌرت. |
- Porque eu... certifiquei-me que a Segurança Interna também obtivesse amostras do teu sangue... | Open Subtitles | لأنني تأكدت من أن الأمن القومي أستحوذ على عينة من دمائك أنت أيضاً |
Quem tem formação médica sabe que o procedimento padrão é recolher amostras do agente patogénico, alimentá-lo, testá-lo com fungicidas de duas a quatro semanas. | Open Subtitles | أي شخص ذو تدريب طبي سيخبرك أن الاجراء الطبيعي بأخذ عينة من الممرض زرعه ثم تجريب عدة مضادات فطرية |
- Precisa de amostras do solo para determinar a hora da morte, enquanto examino os restos. | Open Subtitles | (هودجينز) يريد أن يأخذ عينة من التربة ليساعدهُ بتحديد وقت الوفاة بينما أنا أتفحص الرفاة |
Pode ser o legista manter amostras do sangue do Corvis? | Open Subtitles | هل لّدى مكتب الطبيب الشرعيّ عينة من دم (كورفس) ؟ |
Vou pedir ao Dr. Hodgins que recolha amostras do úmero. | Open Subtitles | سأجعل الد. (هودجينز) يأخذ عينة من الكسور العضدية. |
amostras do sangue da Autumn Dunbar foram guardadas em vários laboratórios. | Open Subtitles | عينات من الدم الخريف دنبار حفظت في عدة مختبرات الجريمة. |
Uma ferramenta para recolher amostras do fundo oceânico | TED | إحدى الأدوات التي استخدمناها لأخذ عينات من أعماق المحيط هي عربات يتم تشغيلها عن بعد. |