ويكيبيديا

    "amostras que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العينات التي
        
    • العيّنات التي
        
    Escreve relatórios falsos que se adaptam à vontade das autoridades, em vez de analisar as amostras que lhe dão. Open Subtitles انت تكتبين تقارير مزيفة والتي تحقق امنيات السلطات بدلا من القيام حقاً بفحص العينات التي تعطى لكِ
    Metade das amostras que aprovou foram assinadas no dia em que morreu. Open Subtitles نصف العينات التي صدّق عليها سجلت يوم وفاته
    Mas vi melhor as amostras que tirei do bombeiro. Open Subtitles لكني حصلت على نتيجة العينات التي أخذت من رجل الإطفاء
    Absoluta. As amostras que me deste são iguais. São da mesma pessoa. Open Subtitles متأكّدة، لقد كانت العيّنات التي أعطيتني إيّاها متطابقة، إنّها من نفس الشخص
    E assim que confirmei usando as amostras que me forneceu decidi fazer mais um teste apenas para ter a certeza... Open Subtitles وعندما تأكدت من العيّنات التي قدّمها قرّرت أن أعمل إختبار واحداً حتى اكون متأكد
    Há uma possibilidade que algumas amostras que recolhemos tenham o ADN dele. Open Subtitles هناك فرصة أن بعض العينات التي أخذناها من دمه يكون بها حمضه النووي
    Passei o perfil de ADN e comparei com as amostras que retirei dos pais. Open Subtitles حسناً لقد فحصت أوصاف حمضها النووي إزاء العينات التي لدي من والديها
    Façam testes na pele para as amostras que trouxeram. Open Subtitles اجريا اختباراً خدشيّاً على العينات التي أحضرتماها ،سيستغرق هذا وقتاً وحالته تسوء
    A parte inferior das pedras da calçada está coberta de sangue. Todas as amostras que retirei correspondem com as da vítima. Open Subtitles الجزء السفلي من حجارة الرصيف مغطاة بالدم جميع العينات التي فحصتها مطابقة للضحية
    Comparei o sangue que recolhemos do italiano com algumas amostras que recolhi, antes de partirmos. Open Subtitles لقد قارنتُ عينة دمِ ذلك الإيطالي مع بعض العينات التي أخذتُها قبل أنّ نغادر
    Esta área está cheia de cipós espirituais, e parecem-me ser mais poderosos do que as amostras que tínhamos de Republic City. Open Subtitles هذه المنطقة ملئية بالجذور الروحية ويبدو أنها أقوى بكثير من العينات التي أخذناها من مدينة الجمهورية
    As amostras que retirei da nascente que ficou sem água são genuínas. Open Subtitles العينات التي أخذها من الربيع وأقوم بتقطيرها حقيقية
    Estamos a analisar as amostras que trouxemos. Open Subtitles يتم تحليل العينات التي أحضرناها
    O meu sangue não fez parte das amostras que foram testadas. Nem o meu. Open Subtitles دمي لم يكن من بين العينات التي تم فحصها
    Conseguiste todas as amostras que querias? Open Subtitles هل حصلت على العينات التي تريدينها ؟
    Não se descobriu nada nas amostras que me deste. Open Subtitles لم يطرأ جديد من العينات ... التي اعطيتني اياها، ولكن
    Ms. Simmons, quero tudo o que tem das amostras que está a estudar. Open Subtitles آنسة "سيمونز"، أحتاج الى كل شيئ تملكينه -عن العينات التي تعملين عليها
    Do mesmo tipo do Travis, compatível com algumas amostras que recolhemos das Taças da Ira. Open Subtitles من فصيلة دم (ترافس) نفسها... وطابقت بعض العيّنات التي أخذناها من (جامات الغضب الإلهيّ)
    Quer fazer as suas próprias análises às amostras que recolhemos no Mateo's, para confirmar que o sangue que encontrámos é do seu cliente. Open Subtitles يريدون إجراء فحص خاصّ بهم على العيّنات التي أخذناها من حانة (ماتيو) وتأكيد أنّ ما وجدناه هو دم موكّله سيأتي بها (ماسوكا) الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد