De início parece ser um abastecimento sem fim e depois, de repente, os últimos grãos de areia escorrem pela Ampulheta. | Open Subtitles | في البداية يظهر أنه مورد لا ينضب ثم فجأة الحبات الأخيرة من الرمال تتسلسل تنازلياً من الساعة الرملية |
Acabou de chegar a análise mineral a areia da Ampulheta. | Open Subtitles | تحليل المعادن خرج للتو فيما يتعلق برمال الساعة الرملية |
Quando o último grão de areia cair da Ampulheta, vais morrer as mãos do Ceifador dentro desta Biblioteca. | Open Subtitles | عند آخر ذرة رمل تسقط من الساعة الرملية ستموتين على يد الحاصد داخل جدران هذه المكتبة |
Todos os glóbulos vermelhos do nosso corpo neste momento têm estes poros em forma de Ampulheta chamados aquaporinas. | TED | كل كرية دم حمراء في جسمكم الآن لها مسام على شكل ساعة رملية تدعى الأكواپورين. |
Á frente vai o rígido mestre com a foice e a Ampulheta. | Open Subtitles | السيد الصارم يتحرك في المقدمة بالمنجل و الساعة الزجاجية |
- E estou felicíssimo com isso. Mas para eu te ajudar, preciso de ter acesso à Ampulheta da minha mãe, que está no Lycée. | Open Subtitles | وهذا أمر يسرّني، لكن لكيّ أساعدكم، أحتاج للوصول إلى ساعة أمي الرمليّة |
Bem, tendo em vista encontrar a tua irmã, posso ver a Ampulheta? | Open Subtitles | حسناً ، ضمن نطاق البحث عن أختكِ هل يمكنني الحصول على الساعة الرملية ؟ |
"Quando a porta estiver aberta, vira a Ampulheta. | Open Subtitles | بمجرد أن ينفتح الباب، أديري الساعة الرملية |
A Ampulheta é uma prova e eu preciso de ver se o DIC consegue tirar a impressao digital para mim. | Open Subtitles | الساعة الرملية دليل, وأريد أن أرى إن كان قسم الأبحاث العلمية يمكنه سحب بصمة من عليها |
Eu preciso que tires uma impressao digital desta Ampulheta. | Open Subtitles | أريدك أن تجري فحص بصمات على هذه الساعة الرملية. |
Agora esta Ampulheta foi encontrada perto do corpo dela. | Open Subtitles | هذه الساعة الرملية وجدت بالقرب من جثتها. |
A abertura da porta roda uma Ampulheta que está por trás da base do pedestal. | Open Subtitles | . إقلب الساعة الرملية الموجودة بجانب التمثال |
Quanto tempo temos até que a Ampulheta se esvazie? | Open Subtitles | كم المدة التي لدينا قبل أن تنتهي الساعة الرملية ؟ |
Não tires os olhos daquela Ampulheta. Arco. | Open Subtitles | . لا تزيل عينك من على الساعة الرملية . القوس |
Então vamos dar a volta à Ampulheta. | Open Subtitles | هو غياب الأدلة فردية إذا دعونا نقلب الساعة الرملية |
Então, analisando o que não está lá, começamos a preencher o fundo da Ampulheta o que nos leva | Open Subtitles | إذا بتحليل ماهو غير موجود بدأنا بملىء قاع الساعة الرملية مما يقودنا الى |
Por isso, varreram as areias para a Ampulheta. | Open Subtitles | لذلك أرسلوا الرمال إلى الزجاجةِ الرملية. |
Dastan, as areias contidas na Ampulheta são incrivelmente poderosas. | Open Subtitles | "داستن"، الرمال التي بداخل الزجاجة الرملية قوية جداً. |
Estava agora naquilo que parecia ser a base desta fenda, que tinha o aspecto de uma grande Ampulheta. | Open Subtitles | الأن أنا فيما يبدو قاعدة الصدع التي تبدو كساعة رملية |
Até agora eu tenho uma Ampulheta com uma impressão digital e uma foto de um crime antigo. | Open Subtitles | لحد الآن عندي ساعة رملية عليها بصمة وصورة لمسرح جريمة قديمة |
Você disse que o Ampulheta iria matar milhares de pessoas. | Open Subtitles | لكنك قلت أن الساعة الزجاجية سيقتل الاف الناس |
Preparei-o para estar pronto no momento em que virar a Ampulheta. | Open Subtitles | حضّرت لإسكانك جسد آخر حين قلبت الساعة الرمليّة. |
É só que tenho um amigo numa Ampulheta, uma reunião no Wal-Mart de manhã... | Open Subtitles | حسناً, لكن صديقي الصغير مُحتجز داخل ساعة زجاجية ولديّ مقابلة لدى "وال-مارت" في الصباح... |