E aquele tipo que nos perseguiu na estrada, é apenas um bêbado ou então é o teu amigo anão a querer lutar. | Open Subtitles | و ذلك الشخص الذى تبعنا على الطريق ما هو إلا مجرد ثمل أو أنه صديقك القزم الصغير يرغب فى المداعبة |
Seria tão insensato como o secretário de imprensa anão do FDR. | Open Subtitles | هذا سيكون غباء مثل تعيين الرئيس لـ سكرتير الصحافة القزم |
O anão dançou. | Open Subtitles | والموسيقى دائماً تملأ الجو، قام القزم برقصة |
Beijaste a minha mulher, perdeste o meu dinheiro, mentiste-me em relação ao póquer... e fizeste-me ser atacado por um anão e um travesti. | Open Subtitles | لقد قبلت زوجتى ، و ضيعت مالى وكذبت علىَّ بشأن لعب البوكر و تسببت فى الهجوم علىَّ من قزم و مخنث |
Existe outro anão famoso que me falta, mas não me lembro. | Open Subtitles | هناك قزم آخر شهير يفوتني ، لكني لا أذكر اسمه |
-Já não se pode dizer "anão". | Open Subtitles | لا تقل هذا، غير مسموح لك أن تقول الأقزام بعد الآن. |
Exceptuando ter o depósito cheio, uma faculdade cheia de garinas... e só conseguir pensar naquele anão que deixámos lá atrás. | Open Subtitles | إقبل الواقع بأنّ لديّ خزّان مليء بالوقود ومخيّم مليء بالجميلات وكلّ ما أفكّر به هو ذلك القزم في الخلف |
Rouba o pé-de-meia, para o dar ao anão aí do lado, e a minha filha tem de andar a lavar a roupa no rio. | Open Subtitles | انه يسرق بيضة عشك لينقذ ذلك القزم الصغير المجاور في حين أن ابنتي يجب ان تغسل ثيابها في النهر |
Sugiro que descanses e recuperes as tuas forças, Mestre anão | Open Subtitles | أقترح أنك تأخذ بعض باقيو يستردّ قوّتك , القزم الأساسيّ |
Funciona muito bem porque imaginas o tipo e o anão naquele bar. | Open Subtitles | فإن هذه الطريقة تعمل بشكل جيد جدا لأنك تتخيل هذا الشخص و هذا القزم في هذه الحانة |
Acho que já me lembrei do final da anedota do anão italiano. | Open Subtitles | أظن أنني وأخيراً تذكرتُ الجزء الطريف في نكتة القزم الإيطالي |
Só aquele, mas está a ajudar a mulher a fazer cócegas ao anão na árvore. | Open Subtitles | باستثناء ذلك الشخص .. لكن هو يساعد تلك المرأة في دغدغة القزم |
É um truque publicitário, como quando os White Sox contrataram aquele anão. | Open Subtitles | مثل تلك الجوارب البيضاء التي اشتراها القزم |
Eu fui nascido e criado nestas águas, mestre anão. | Open Subtitles | وُلدت وتربّيت على هذه المياه يا سيّد قزم |
Tenho um corpo perfeito para a roupa. Sou um anão no 28. | Open Subtitles | لدي بنية مثالية لاتدراء الملابس، أنا قزم لديه 28 عاماً. |
Hoje, os médicos tentarão... um anão e uma galinha. | Open Subtitles | أن الظاهرة لا تتأثر بالنساء. سيقوم الأطباء بتجربة مع قزم ودجاجة. |
VouapliCarumgolpebaixo Voubatera Carteira de um anão | Open Subtitles | انا المخادع العظيم سأغش دقيقة واطئ جدا للأرضية انشل الجيب على قزم |
Bem. Agora, só falta encontrar um anão com algum gin, e já está. | Open Subtitles | الأن اذا استطتعت ايجاد قزم مع شرب جن ساكون رابحاً |
Maldito anão. Eu saio desta cadeira. | Open Subtitles | أيها الأقزام الملاعين سأقوم من هذا الكرسي |
Ouvi dizer que um anão deu-vos nos tomates. É verdade? | Open Subtitles | هناك أشاعه أن قزماً هشم خصيتاك ، أهي حقيقه؟ |
Vou levar-lhe um anão de jardim para animá-la quando eu voltar. | Open Subtitles | سوف أحضر لها "حديقة أقزام" جديدة لإسعادها عندما أعود. |
Claro, existe sempre racismo anão. | Open Subtitles | بالطبع، هناك دائما عنصرية للأقزام. |
Está a dizer-nos que o seu colega era um anão num skate? | Open Subtitles | أنت تقول أن شريكك كان قزما على لوح تزلج؟ |
Não posso arriscar esta expedição por causa de um anão. | Open Subtitles | لا أستطيع المخاطرة بمصير هذه المهمّة إكراماً لقزم واحد |
E não podes provar que não existe um bule mágico, a flutuar no lado negro da lua com um anão lá dentro, que lê romances e dispara raios pelos peitos. | Open Subtitles | لا تستطيعين اثبات ان هناك ابريق شاي سحري يطفو بالجانب المظلم من القمر بدخله قزمة |
Antes de mais, nunca me mereceste, seu pequeno anão maléfico. | Open Subtitles | أنتِ لم تستحقيني في المقام الأول, أيتها الشريرة القزمة الصغيرة. |
Eu disse-te para limpares isso. Agora temos outro anão no chão. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تنظّفيه و الآن لدينا قزمٌ آخر سقط |
Assim como Plutão, sabes... um planeta "anão". | Open Subtitles | مثل بلوتو، تَعْرفُ، a كوكب "قزمِ" الآن. |
O anão também falou sobre o poder de Goth Azul. | Open Subtitles | وتحدث ألقزم أيضاً عن قوة حامي هذا ألوِعاء |
É o que ela parece. Tu pareces um anão, ela parece um duende. | Open Subtitles | إنها تبدو ليّ هكذا، إنّك تبدو كالقزم وهي كالجنية. |
Não se pode chamar um anão de anão. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ إتِّصال a قزمي a قزم. |