ويكيبيديا

    "anónimas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المجهولة
        
    • مجهولة المصدر
        
    • المجهولين
        
    • مجهولين
        
    • مجهولون
        
    • مجهولاً
        
    • مجهولتان
        
    As armas letais anónimas podem fazer com que a acção letal seja uma escolha fácil para todo o tipo de interesses em competição. TED الأسلحة الفتاكة المجهولة يمكن أن تجعل العمل مميت وخيار سهل لكل من المصالح المتنافسة.
    5 meses atrás, recebi várias chamadas anónimas de um oficial subalterno. Open Subtitles قبل خمسة أشهر ، تلقيتت سلسلة من المكالمات الهاتفية المجهولة من ضابط صف في البحرية
    As denúncias são anónimas para segurança e protecção do informador. Open Subtitles حيث أنّ التقارير تردنا مجهولة المصدر من أجل سلامة وحماية المبلّغ
    anónimas na internet... Open Subtitles الكثير من الناس المجهولين الموجودين في الانترنت
    É altura de celebrarmos as pessoas que se apresentam, mesmo que sintam que precisam de permanecer anónimas, de se disfarçarem para fazer isso. TED حان الوقت لأن نحتفل بالأشخاص الفخورين بميولهم، حتى وإن كانوا يفضلون البقاء مجهولين وأن يضعوا قناعاً.
    Procedimentos irregulares, provas insustentáveis, testemunhas anónimas, descobertas inconclusivas agravadas por opiniões vagas. Open Subtitles إجراءات شاذة ، أدلة ضعيفة شهود مجهولون ، نتائج غير حاسمة مبالغ فيها بآراء مبهمة
    O maior equívoco sobre as bitcoins é que são anónimas. Open Subtitles أكبر مفهوم خاطئ عن البتكوين هي كونها .. مجهولاً
    David achou piada, e por isso escreveu algumas cartas anónimas a pedir que a personagem voltasse. Open Subtitles ديفيد طرد بسببها ولذا كتب رسالتان مجهولتان يطلب ان تعاد الشخصية
    Tem muitas fontes anónimas no seu sítio. Open Subtitles أية مصادر ؟ لا أدري ،، لقد كانت لديه العديد من المصادر المجهولة
    E as chamadas anónimas ameaçadoras que ela recebeu? Open Subtitles القوادين احبوها ماذا عن مكالمات التهديد المجهولة التي تلقتها؟
    O exército, na sua infinita sabedoria, permite denúncias anónimas de assédio sexual. Open Subtitles الجيش، في حكمته المُطلقة، يُجيز بلاغات التحرّش الجنسي المجهولة.
    As ameaças, as chamadas anónimas. Pessoas a persegui-la. Open Subtitles التهديدات, المكالمات الهاتفية المجهولة المصدر، الناس التي تطاردها
    Recentemente houve uma série de ameaças contra ele, todas anónimas e até agora impossíveis de detectar. Open Subtitles مؤخراً كانت هناك سلسلة من التهديدات الموجهة له كلها مجهولة المصدر وإلى الآن لا يمكن تعقبها
    Elas são anónimas, por isso nós podemos ser finalmente honestos a cerca da maneira que ele nos trata. Open Subtitles إنها مجهولة المصدر ، لكي يمكننا أأخيرا ن نكون صادقين حول الطريقة التي يعاملنا بها
    Se ela, enquanto detentora de um dos diamantes gémeos, tem recebido cartas anónimas entregues por um chinês, ameaçando roubá-lo na próxima lua cheia, segue-se, pela lógica, que tenha recebido semelhantes missivas. Open Subtitles و بما أنها مالكة لإحدى الماستين قد تلقت رسائل مجهولة المصدر تم توصيلها بواسطة رجل صيني تهدد بسرقة الماسة عند اكتمال القمر القادم
    Então, o que temos são centenas de quilómetros de deserto não cartografado e um abastecimento sem-fim de vítimas anónimas que cruzam a fronteira todos os dias. Open Subtitles إذاً، لدينا مئات الأميال من الصحاري المتباعدة ومصدر لا نهائي من الضحايا المجهولين -يعبرون الحدود كل يوم
    - São anónimas por alguma razão. Open Subtitles ومن المجهولين لسبب ما، حسنا، أوبري؟
    Amnesty International, Greenpeace e a United Negro College Fund... manifestaram a sua alegria por receitas nunca antes registadas, vindas sobretudo de doações maiores e anónimas. Open Subtitles جرينبيس، الدولية، أمنستى المتحدة نيجرو وكلية الاسبوع هذا مذهلة ارباح عن اعلنوا مجهولين من كبيرة تبرعات الى تعزى
    Podia haver outras pessoas anónimas em terra para lhes dar apoio. Open Subtitles قد يكون هناك أشخاص مجهولين آخرين على الأرض لتقديم الدعم لهم
    Mas adianto-lhe desde já que são anónimas. Open Subtitles لكني سأذهب الآن إلى القول بأن الكاتب أنا إنّهم مجهولون
    Pensamos neles como pessoas anónimas. Open Subtitles نحن نعتقد أنهم كانوا مجهولون
    Foi uma oportunidade de finalmente conhecer outras pessoas que eram anónimas e desconhecidas. E, assim, foi o momento do fim do seu anonimato. Open Subtitles مباشرةً , أنتَ شعرتَ كأنّكَ بالمنزل, إذا كنتَ مجهولاً , لكنتَ بالمنزل.
    As duas são completamente anónimas, uma para a outra, não é? Open Subtitles حيث كلتاكما مجهولتان لبعضكما البعض، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد