Um dos anões que conheci foi um indivíduo chamado Clinton Brown. | TED | أحد الأقزام الذين تعرفت عليهم كان شابًا اسمه كلينتون براون. |
Vocês não sabem que os anões têm pavor a cavalos? | Open Subtitles | ألا تعرفون أيها الناس أن الأقزام يخافون من الخيول |
Dá-lhe o gabinete à frente do escritório dos Sete anões. | Open Subtitles | وأعطه المكتب الكبير في البهو الواسع لدى الأقزام السبعة |
anões com acondroplasia têm membros curtos e cabeças grandes. | Open Subtitles | أقزام بنقص التعظّم الغضروفي قصّرتْ الأطرافُ ورؤوس مكبّرة. |
Forjado por anões, mais forte do que qualquer outra corrente. | Open Subtitles | تم صياغته بواسطة الاقزام اقوى من اي قيد اخر |
Queria poder juntar uma legião de anões, bem armados e imundos... | Open Subtitles | أتمنى أن استطع تجنيد فيلق من الأقزام مجهزين بالكامل وقذرين |
Porque não dizes que és um dos sete anões? | Open Subtitles | حسنا، لم لا تخبرالناس أنك أحد الأقزام السبعة؟ |
Até os anões têm de tomar drogas para aguentar. | Open Subtitles | حتى الأقزام تتعاطى المخدرات لكي تتحمل البقاء بها |
Nem sonhas quanta merda tive de aturar dos anões negros, meu. | Open Subtitles | لن تعرف مدى ما عانيته من الأقزام السود يا رجل |
Ainda lê o idioma antigo dos anões, não é verdade? | Open Subtitles | لا تزال تجيد لغة الأقزام القدماء أليس كذلك ؟ |
Pois, estás apenas aqui para beber umas com os anões? | Open Subtitles | صحيح، أنتَ هنا فقط لاحتساء بعض الشراب مع الأقزام |
Estou nos túneis dos anões, se mudares de ideias. | Open Subtitles | سأكون في أنفاق الأقزام في حال غيّرت رأيك |
Além disso é um grande costas-largas como todos os anões e corcundas. | Open Subtitles | بالاضافة انهو كبيرُ اوي مثل كُلّ الأقزام والمحُدَبين. |
Parece haver algo escrito aqui, na língua dos anões da montanha. | Open Subtitles | يبدوا أن هناك شيء مكتوب بلغة أقزام هاي لاند دوارف |
O meu marido foi atacado por anões e está a morrer! | Open Subtitles | تعرض زوجي لهجوم من قبل أقزام وهو ينزف حتى الموت |
Depois vê anões outra vez vestidos de vermelho, a descer as escadas.. | Open Subtitles | ثم رأى أقزام مرة اخري يرتدون اللون الأحمر، يهبطون الدرجات، 2, 3, 5, 11 |
Podem ser demasiado baixos. Os anões são esquisitos. | Open Subtitles | , ففي بعض الاحيان الاشخاص يكونون قصيرون جدا , هذا غريب , مثل الاقزام |
Pensa que os anões se irão render? Não o farão. | Open Subtitles | اذا كنت تصدق ان ذلك القزم سوف يستسلم.انسى ذلك |
Ou uma casa cheia de anões. Ouvi dizer que são muito hospitaleiros. | Open Subtitles | أو منزلاً مليء بالأقزام لقد سمعت أنهم مضيافين للغاية |
Aperta tanto que todos os meus filhos serão anões. | Open Subtitles | قصير وضيق انظر كافة ابنائي سيكونون اقزام |
Acham que foi o que aconteceu aos anões desaparecidos? | Open Subtitles | أتعتقدان أنّ هذا ما حدث للأقزام المفقودين أيضاً؟ |
Se eu perder aquele 20 anões de borla, vou ficar mesmo super chateado. | Open Subtitles | لو اضيع هذه العشرين قزم المتحررين, ساصبح متبول خارق |
As minas de sal, as grutas de cristais e os elefantes anões são apenas algumas das extraordinárias consequências de um mar que vive a beira da extinção. | Open Subtitles | مناجم الملح، كهوف بلورية وفيلة قزمة هي بعض العواقب المدهشة لبحر يُوشك على الإندثار |
Não. Não há aqui anões nenhuns. Entendeu isso mal. | Open Subtitles | لا، لا، لا وجود لأقزام هنا لقد أسأت الفهم |
Houve um tipo que não sabia que era dois anões. | Open Subtitles | مثل ذلك الرجل، الذي لم يعرف في الحقيقة أنه قزمين |
E na próxima vez que for no Larry King... terá que explicar ao mundo inteiro, porque odeia anões. | Open Subtitles | في المرة القادمة تَستمرُّ " لاري كينج ," أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للتَوضيح إلى كُلّ عالم الذي تَكْرهُ الأقزامَ. |
Perto do início do segundo milénio, mais e mais planetas anões foram descobertos. | Open Subtitles | قرب بداية الألفية الثانية الكثير والكثير من الكواكب القزمة تم إكتشافها |
Certo, qual dos dois anões quer ser o homem-foguete? | Open Subtitles | حسنا, من منكم اذن ايها القزمين اتريد ان تكون صاروخ يارجل؟ |
E 12 anões. 12 anões rodopiantes. | Open Subtitles | وإثنى عشر قزماً |