Colecionamos informação de populações animais, analisamos padrões complexos, procuramos explicá-los. | TED | إننا نجمع البيانات عن مجتمعات الحيوانات، نحلل الأنماط المركبة، نحاول تفسيرها. |
Nós analisamos evidências e determinamos se alguém é culpado ou não. | Open Subtitles | نحن نحلل أدلة وتحديد ما إذا كان شخص مذنب أم لا. |
E analisamos a viabilidade de inclusão das empresas em fundos de investimento a longo e curto prazo. | Open Subtitles | نحلل صلاحية الشركات وتشمل المدى الطويل والقصير للإستثمار المشترك |
analisamos a energia emitida para criar um programa de modulaçao, e precisamos que os Asgard enviem rapidamente um satelite de destrutores. | Open Subtitles | نحلّل ناتج الطاقة لخلق برنامج تحوير ونحن نحتاج اسجارد لإرسالنا قمر صناعي لديسربتر |
analisamos cada detalhe, o código fonte, o circuito da placa... | Open Subtitles | لقد تفحصنا كل تفصيل، رمز المصدر توصيلات اللوحة الأم... |
Só para vos dar uma amostra do quão bem isto funciona, este é o resultado que temos quando analisamos algumas palavras conhecidas. | TED | وفقط لإعطائكم نكهة عن كيفية عمل الطريقة، هذه هي النتيجة التي نحصل عليها عند القيام بالتحليل لإيجاد بعض الكلمات المألوفة. |
Como disseste, analisamos o Vertigo. Na forma líquida, o que significa que contem água. | Open Subtitles | كما قلتَ، نحلل "دوار"، إنّه سائل، مما يعني احتواءه مياه. |
Sempre analisamos o Gibbs sem ele saber. | Open Subtitles | إننا نحلل غيبس دائما من دون علمه. |
Vamos verificar... provamos, percebemos, analisamos... | Open Subtitles | و نتفقد الأمر... نتذوق, نفهم ,نحلل... |
Nós analisamos os números. | Open Subtitles | نحن نحلل الأرقام. |
E, depois, analisamos e tratamos. | Open Subtitles | ثم نحلل ونعالج. |
Fazemos testes. analisamos os resultados. E aí fazemos tudo de novo. | Open Subtitles | نقوم بالفحوصات و نحلّل النتائج ومن ثم نعيد فعلها مرة أخرى |
Usamos todos os nomes do chip, analisamos o comportamento deles, vemos se coincide com os eventos das últimas duas décadas. | Open Subtitles | نستعمل كلّ الأسماء على الرقاقة، نحلّل تصرفاتهم... ونرى إن كانت تتوافق مع أحداث العقدين الماضيين. |
Nós também pensamos isso, mas quando analisamos o telemóvel e o computador, os registos estavam vazios. | Open Subtitles | ،لقد اعتقدنا الأمر نفسه أيضا لكن عندما تفحصنا تسجيلات الحواسب والهواتفهما الخاصة كانت فارغة |
Também já analisamos as declarações das testemunhas. Alguns deles fazem referencia a traficantes irlandeses. | Open Subtitles | تفحصنا أيضا تصريحات الشهود اثنان منهم نوّها أن التجار إيرلندين |
Bem, analisamos cada desaparecimento e invasões nos três estados. | Open Subtitles | لقد تفحصنا كل اختفاء و اقتحام في منطقة الولايات الثلاث |
Tem-se falado muito nesta palestra de precisarmos de começar a falar mais uns com os outros e a compreendermo-nos melhor. Já escrevi sobre isso, também publiquei sobre o mesmo mas continuo a ouvir os liberais — eu vivo em Nova Iorque, posso ser considerado liberal — sentamo-nos aqui e analisamos: Porque é que não percebemos o Cinturão Enferrujado? | TED | أسمع كثيرا من هذا الحديث عن كيف أننا في حاجة للتحدث إلى بعض أكثر ونفهم بعض أكثر، حتى أنني قد كتبت عن هذا ونشرت عن هذا الموضوع ولكنني اليوم أظل أسمع الليبراليون -- نعم، أعيش في نيو يورك، ويمكن أن أعد من الليبراليين -- نجلس هنا ونقوم بالتحليل الذاتي: ما الذي لم نفهمه عن منطقة الحزام الصديء؟ |