ويكيبيديا

    "analisar a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بتحليل
        
    • تحليل
        
    • أحلل
        
    • نعاين
        
    Estão a analisar a areia das duas ampulhetas agora para ver se corresponde a que foi colocada nos olhos das vítimas. Open Subtitles إنهم يقومون الآن بتحليل الرمل من الساعتين الرمليتين ليروا إن كان الرمل يتطابق مع ذلك الذي في أعين الضحايا
    Devíamos analisar a terra nas mãos dele e e compará-la à terra do restos mortais. Open Subtitles يجب ان نقوم بتحليل التراب من على يديه و نقارنه بالتراب الذي على المجرفة و على الجثة
    Quero analisar a metodologia que usam para caçar fugitivos. Open Subtitles أحاول تحليل منهجية يا رفاق استخدامها لمطاردة الهاربين.
    Sim, e também acabei de analisar a amostra de sangue mais recente. Open Subtitles نعم ، لقد قمت أيضا بالانتهاء من تحليل أحدث عينة للدم
    Estou a analisar a fisiologia e postura do teu adversário para antecipar o seu próximo ataque. Open Subtitles أنا أحلل شخصية خصمك فيزيولوجيا و أوضاع حركته لاستباق الخطوة القادمة
    Vamos analisar a situação. Open Subtitles دعينا نعاين المشكلة
    Podes analisar a amostra através do RapidHit. Open Subtitles بأمكانه القيام بتحليل العينة من خلال المعالجة السريعة
    E depois do Dr. Hodgins acabar, mande-o analisar a tinta do boletim da minha filha. Open Subtitles وبعد ان ينتهي الدكتور هودجينز ليقوم بتحليل الحبر الذي على بطاقة تقرير ابنتي
    Gostaria de trazer a minha mãe para nos ajudar a analisar a cena do crime. Open Subtitles أود إحضار والدتي لهنا لمساعدتنا بتحليل مسرح الجريمة
    A nossa tecnologia pode ouvir, desenvolver intuições e fazer previsões sobre a nossa saúde mental e física apenas por analisar a dinâmica atempada da fala e da linguagem captada por microfones. TED فالتقنية تستطيع أن تسمع وتتفهمّم وتتوقع أمورا عن صحتنا الذهنية والبدنية وذلك بتحليل بُعد التوقيت في حديثنا ولغتنا بالتقاطها عن طريق الميكروفون.
    Vamos começar por analisar a sua droga, o que acha? Open Subtitles لنبدأ بتحليل العقار الذى أعددته.
    Então, posso analisar a CAM para obter a chave de encriptação e teremos uma completa capacidade de redireccionamento. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك، أستطيع تحليل الذاكرة القابلة للعنونة لمفتاح التشفير، وسيكون لدينا توجيه قدرات كاملة.
    Pediam-lhe para analisar a sopa e para dizer os ingredientes que tinha. Open Subtitles فطلبوا منه في لقاء تلفزيوني تحليل الشوربة وأخبرهم بشأن ماوضعته الأم مورفي بها
    Acabou-se, recuso continuar a viver em sótãos... comer queijo e beber vinho, e analisar a arte em cafés... Open Subtitles لقد انتهيت من كل ذلك العيش فى الغرف العليا تناول الجبن و شرب النبيذ و تحليل الفن فى المقاهى
    Um aventureiro que possa pensar e analisar a situação como ele o faria. Open Subtitles مغامر من وجود ما يمكن ان يخاطر فى و تحليل الوضع كما كان
    Sim, deveríamos ser capazes de analisar a atmosfera do planeta mais próximo dentro de poucas horas. Open Subtitles ..نعم , يجب ان نكون قادرين علي تحليل ..الغلاف الجوي لأقرب كوكب .في غضون ساعات قليلة
    Sou eu que devia analisar a situação e determinar a verdade. Open Subtitles أنا من يفترض أن أحلل الموقف وأحدّد الحقيقة
    É o meu trabalho analisar a situação e recomendar a melhor forma de agir... e tu és a melhor forma de agir. Open Subtitles هذه وظيفتي أن أحلل الموقف وأرشح أفضل مسار عمل وأنت أفضل مسار عمل
    Não estou a analisar o seu amigo, estou a analisar a sua perceção dele. Open Subtitles مساعدتي في تحليل شخصيته - لن أحلل شخصية صديقك - إنني سأحلل تصوّرك له
    Vamos analisar a situação. Open Subtitles دعينا نعاين المشكلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد