ويكيبيديا

    "analisarmos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نظرنا إلى
        
    • نحلل
        
    • نلقى نظره
        
    • حلّلنا
        
    O plano do que eles devem comer para ficarem saudáveis e se analisarmos o painel formado por 11 pessoas. Open Subtitles هذا هو المخطط لما يُفتَرَض أن ما يتناوله الأمريكان صحّي. و إذا نظرنا إلى اللجنة التي صاغَتْهُ...
    Se analisarmos essa região em mamíferos que não veem tão bem, como os morcegos, e descobrirmos que os morcegos que não veem tão bem têm o genoma roxo, então sabemos que é isto que provavelmente está a causar esta doença. TED إذا نظرنا إلى هذه المنطقة في الحيوانات الثديية التي لا تستطيع الرؤية بشكل جيد، مثل الخفافيش، ووجدنا بأن الخفافيش التي لا تنظر بشكل جيد لديها الجين البنفسجي، فسنتوقع بأن هذا الجين هو المسبب للمرض.
    Mas é suposto analisarmos as provas, não fazer julgamentos. Open Subtitles لكن نحن من المفترض أن نحلل الدليل، لا إصدار الحكم.
    A especulação não tem sentido até analisarmos as provas. Desculpe-me. Open Subtitles التخمين عديم الجدوى حتى نحلل الأدلة
    É melhor analisarmos melhor a terceira peça do puzzle. Open Subtitles ربما يجب أن نلقى نظره أقرب على قطعة اللغز الثالثه
    Acho que é a altura de nós analisarmos o local do acidente. Open Subtitles أعتقد أن الوقت قد حان لكى نلقى نظره على موقع الحادث بأنفسنا ! تاكسى
    Sim, se analisarmos os componentes orgânicos, talvez encontremos exactamente onde ele as queimou. Open Subtitles أجل، إذن لو حلّلنا المركّبات العضوية لهذه الجُزيئات المتبقية، حينها ربّما سنكون قادرين على إيجاد بالضبط أين قام بذلك الحرق
    Mas se analisarmos, se ouvirmos... Open Subtitles ولكننا إذا حلّلنا , إذا استمعنا...
    E se analisarmos onde o rendimento acaba isto corresponde a 100% do rendimento mundial anual. TED وإذا نظرنا إلى المكان الذي ينتهي إليه الدخل – الدخل -- هذا هو 100 في المائة من الدخل السنوي للعالم.
    Não conheço o Dom tão bem como vocês, mas se analisarmos apenas os factos, o Dom tem tido conversas altamente encriptadas com uma pessoa misteriosa. Open Subtitles ‫اسمعوا، لا أعرف "‏دوم"‏ بقدركم ‫لكن إن نظرنا إلى الوقائع ‫كان "‏دوم"‏ يجري أحاديث مشفرة
    Se... analisarmos as coisas para além de todos os danos feitos ao corpo do Xander, começaremos a ver sinais que ele, realmente, foi atacado antes de ser torturado. Open Subtitles لو نظرنا إلى كلّ الضرر الذي ألحق بجُثّة (زاندار)، سنرى دلائلَ عن أنّه حقيقةً هوجِم قبل أن يُعذّب.
    Mas se analisarmos aquele mesmo índice de problemas sociais e de saúde em relação ao PIB per capita, rendimento nacional bruto, não há ali nada, já não existe mais correlação. TED وإذا نظرنا إلى ذات المعلومات تبعاً لنفس المؤشر فيما يخص الصحة والمشاكل الإجتماعية وعلاقتها مع " نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي" أو علاقتها بإجمالى الناتج القومى ، فاننا لن نجد أي علاقة فيما بينها ، لا يوجد أي رابط .
    Saberemos mais depois de analisarmos o seu conteúdo gástrico. Open Subtitles سنعرف أكثر حال ما نحلل محتويات معدته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد