O meu pessoal analisou os dados, a informação sobre a arma está incompleta. | Open Subtitles | رجالي قاموا بتحليل البيانات المعلومة المتعلقة بالسلاح ليست كاملة |
O computador analisou milhares de imagens e finalmente encontrei uma correspondência com 99.2% de probabilidades de ser esta mulher. | Open Subtitles | الكمبيوتر قام بتحليل آلاف الصور وأخيراً وجد تطابق بإحتمالية 99.2 بالمئة أنها هذه المرأة |
A nave analisou um forma de vida nova e criou uma réplica num dia? | Open Subtitles | السفينة حللت شكل حياة جديد وبدأت في استنساخها في يوم واحد؟ |
Segundo sei não analisou nada | Open Subtitles | ما أفهمه هو لم تكن قد حللت أي شيء |
O canalha telefonou; disse que analisou a amostra de sangue que tu lhe deste. | Open Subtitles | لقد إتصل الجرذ قال بأنه حلل عينة الدم التي أعطيته إياها |
Pelo contrário, analisou os dados que tinha, e disse: "Vamos ver se conseguimos juntar todos estes diferentes dados em grupos. | TED | بدلا من ذلك, نظر إلى البيانات وقال, دعونا نرى إذا في إمكاننا تجميع هذه البيانات في حزم. |
analisou os factos do que aconteceu? | Open Subtitles | هل نظرتي إلى حقائق ما حدث؟ |
analisou várias amostras de pó de mortos-vivos preparado por sacerdotes vudu. | Open Subtitles | حلّل عدّة عينات الزومبي المسحوق إستعدّ من قبل كهنة الودّونية. |
Depois do Gabriel se ver renderizado, a sua equipa analisou o vídeo e confirmou o que ele fez. | Open Subtitles | بعدما شاهد "جابرييل" نفسه في الحدث الإفتراضي قومك حللوا الفيديو وأكدوا ما فعله |
Eu sei que pensou em tudo e que analisou todos os aspetos. | Open Subtitles | أعني,أني أعلم أنكَ فكرت فى كل هذا لقد قمت بتحليل كل شيء |
Não pensámos que seria tão cedo. O que é isso? O seu laboratório só analisou a superfície cortical, mas, depois de séculos, componentes do caixão podem ser absorvidos pelo osso esponjoso. | Open Subtitles | لم أعتقد بأن هذا سيكون بهذه السرعة ما هذا؟ لقد قام معملك بتحليل السطح القشري فقط |
A minha equipa analisou a pele do "Red Tornado". | Open Subtitles | فريقي قام بتحليل الغطاء الجلدي الخاص ب ريد تورنيدو |
A CIA analisou o nanochip. | Open Subtitles | المخابرات المركزيه حللت الرقاقه |
A Perícia analisou os resíduos de sangue da foto que tiraste da cena do crime. | Open Subtitles | وحدة البحث الجنائي اخيرا حللت بقايا الدم تلك من الصورة الفوتوغرافية التي أخذتها انت من مسرح الجريمة ... تحققي منها |
Natalia analisou o sangue do Yamada, e o resultado foi O positivo e não "A". | Open Subtitles | (ناتاليا) حللت دمّ (يامادا)، وعاد كنوع "و+"، ليس نوع "أ". |
O meu cientista maluco analisou o que estava nesta seringa e tinhas razão. | Open Subtitles | رفيقي المهوس بالعلم حلل السائل الذي في الحقنة و أنت على حق |
Ele já analisou os padrões, o pessoal, a vulnerabilidade do destacamento de protecção do alvo... | Open Subtitles | لقد حلل شخصيه المستهدف وعرف تفاصيل الامن حوله |
O Hodges analisou a pá que encontraste no local do crime. | Open Subtitles | هودجز حلل المجرفة الذي وجدتها في المتجر الاخشاب. |
Mas Wigler, para além de analisar células cancerígenas, analisou células normais e fez uma interessante e surpreendente observação. | TED | لكن وغلر، بالإضافة إلى النظر في الخلايا السرطانية، نظر إلى الخلايا الطبيعية، وقام بطرح ملاحظة مفاجئة نوعاً ما. |
analisou os factos do que aconteceu? | Open Subtitles | هل نظرتي إلى حقائق ما حدث؟ |
A Balística analisou a bala... da rapariga que foi morta na casa de Jango. | Open Subtitles | علم حركة القذائف حلّل الرصاصة من تلك الفتاة التي قتلت عند (جانغو) |
A INR analisou as mensagens. | Open Subtitles | آي إن آر حللوا الكيبل |
A Organização Mundial de Saúde convocou imediatamente um painel de especialistas, analisou a situação, declarou emergência internacional | TED | دعت منظمة الصحة العالمية فورياً لإطلاق لجنة خبراء، نظرت في الوضع، و أعلنت حالة الطوارئ دوليًا. |
Ele analisou cuidadosamente os motivos das esculturas que decoravam as paredes dos edifícios. | Open Subtitles | حلّلَ بعناية المواضيع المَنْحُوتة التي زينت جدران المبنى |