ويكيبيديا

    "anarquia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفوضى
        
    • الفوضوية
        
    • فوضى
        
    • أناركي
        
    Nestas paragens reina a anarquia, mas não a liberdade. A anarquia. Open Subtitles هنا في هذه الأماكن تسيطر الفوضى، ليست الحرية، بل الفوضى.
    Da monarquia para a anarquia e de volta para a monarquia. Open Subtitles من الحكم الملكي إلى الفوضى الثورية ثم يعود النظام الملكي
    A liberdade nesta colónia teve, muitas vezes, uma mácula de anarquia. Open Subtitles الحرية في هذه المستعمرة في أغلب الأحيان تعاني من الفوضى
    Desde os primeiros anos de anarquia, Burning Man evoluiu. TED منذ السنوات الفوضوية الأولى، احتفال الرجل المحترق بدأ في التزايد.
    O que acontece agora é mais do que uma anarquia temporária. Open Subtitles أعتقد أن ما يحدث الآن ما هو إلا فوضى مؤقتة
    Sr. anarquia... - Nós íamos procurá-lo. Open Subtitles سيّد (أناركي)، صاح، لقد كنا سنأتي للبحث عنك.
    As chuvas pararam, as culturas secaram, e houve fome e anarquia. Open Subtitles الذي استمر لعقود توقفت الأمطار وذبلت المحاصيل وانتشرت الفوضى والمجاعات
    A anarquia é obviamente uma declaração de descontentamento político. Open Subtitles الفوضى هو تصريح بعدم الرضا عن الموقف السياسي
    Estão a usar a anarquia e o assassínio para prevenir a anarquia e o assassínio. Open Subtitles انت تستخدم الفوضى والقتل لمنع الفوضى والقتل.
    Que prega que o escravo é igual ao homem livre... e que reduziria a sociedade à anarquia. Open Subtitles و التى توصى ان يكون العبد مثل الحر و ستهبط بالمجتمع الى الفوضى عقيدة متمردة لا تطاق
    Quieto e basta! É de socialismo que precisamos, não de anarquia! Open Subtitles النظام الإشتراكي هو مانحتاجه, وليست الفوضى والأشخاص اللذين ينتهي بهم الأمر بالسجون
    De certeza que os Estados Unidos queriam a anarquia por estas bandas. Open Subtitles الولايات المتحدة تريد الفوضى هنا . لتستولي على الجزيرة ، أنا متاكد من ذلك
    Haverá pânico, anarquia e destruição. Open Subtitles سيكون هناك حالة من الذعر و الفوضى و الدمار
    Vai afundar-se e o país todo vai ficar em total anarquia. Open Subtitles سيتفشى الأمر وسيغرق البلد بأكمله في الفوضى
    Sem lei, temos a anarquia. Open Subtitles بدون القانون، سوف تكون لدينا حالة من الفوضى
    A anarquia não me parece ser o seu forte, Klemmer, porque não se resume a Clementi? Open Subtitles يكاد يبدو الفوضى فورت الخاص بك. لماذا لا تتمسك كليمنتي؟
    Falas-me em anarquia e sacrificas o teu amor por um fim de semana com a mamã? ! Open Subtitles يمكنك التحدث عن الفوضى ولكن التضحية الحب مع ماما.
    O meu trabalho é controlar a anarquia. Open Subtitles النظرة، شغلي حول سيطرة على الفوضوية. أنا لا أدير هذا السجن.
    Distinguir-vos-á dos subalternos, que é a única coisa que evita que isto degenere numa anarquia. Open Subtitles هي سَتُميّزُك عن الخنازير والشيء الوحيد الذي يَمْنعُنا من ان نتحول إلى الفوضوية الدامية
    A primeira coisa é lembrarem-se que brincar não é anarquia. TED أول شيء يجب أن نتذكره هو أن اللعب ليس فوضى.
    Sim, mas tu és o líder. Se partires, pode ser a anarquia. Open Subtitles نعم لكنك انت القائد, اقصد لو ذهبت ستكون هنالك فوضى
    - É claro. Mas o anarquia sempre junta mentiras com verdades. Open Subtitles لكن (أناركي) يربط أكاذيبه دائماً بالحقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد