Ela está cá em casa a recuperar da substituição das duas ancas. | Open Subtitles | ألم اذكر ذلك ؟ انها تتعافى هنا من عملية استبدال الوركين |
assinala o início do estado adulto. Ajuda o desenvolvimento do corpo, alarga as ancas e torna mais espesso o revestimento do útero, preparando o corpo para a menstruação ou a gravidez. | TED | فهو يساعد الجسم على التطور ويزيد عرض الوركين ويكثّف بطانة الرحم، لتهيئة الجسم للحيض أو الحمل. |
Por isso, se voltarmos à história da cirurgia às ancas, fez-se um estudo há alguns anos, em que compararam os EUA e a Suécia. | TED | لذا لو نظرنا إلى قصة عملية الورك مرةً أخرى، كان هناك دراسة عُملت منذُ سنتين حيث قارنوا الأمريكية والسويدية. |
"Tens umas ancas enormes, as tuas conversas são desinteressantes, | TED | لديك أرداف كبيرة، وليس لديك أي شيء مهم لتقوليه، |
Levei 20 minutos a passar esta coisa pelas tuas ancas. | Open Subtitles | اخذ مني عشرين دقيقة كي اضع هذا على وركيك |
Estás sim. Tens as mãos nas ancas. | Open Subtitles | يمكننى نعرفة ذلك بمجرد أنك تضع يديك على خصرك |
Ponham as mãos à vossa frente, no chão, pé direito para a frente, pé esquerdo para trás, e abram essas ancas. | Open Subtitles | والآن ضعوا أيايكم أمامكم على الأرض والقدم اليمنى للأمام واليسرى للخلف ولنفتح الوركين تماماً |
Joelhos, ancas, ombros, chapéu. Bem. Dá-lhe. | Open Subtitles | الركبتين , الوركين , الكتفين , القبعة جيّد , اضرب |
Podem por as mão nas ancas ou fazer continência. | Open Subtitles | يمكنك ان تذهب بيديك الى الوركين او المؤخرة , هذا ممتع |
Mas não tem ancas de parideira. | Open Subtitles | ليس كثيرا لأنها وعلى سبيل المثال صغيرة الوركين , أليس كذلك؟ |
Vamos lá. Giggles, as tuas ancas são sísmicas! | Open Subtitles | هيا , لنذهب. يا جيجلز , هذين الوركين زلزالين جدا. |
Envelhecimento: o problema é enorme. 300 000 ancas partidas por ano. Mas as soluções são extraordinárias e incluem muitas coisas diferentes. | TED | مرة أخرى : المشكل كبير. 300.000 كسر على مستوى الورك كل سنة. و لكن الحلول رائعة، و تشتمل على العديد من الأمور. |
É possível fingir com o resto do corpo, mas com as ancas não se vai a lado nenhum. | Open Subtitles | تموه ببقية الجسم ولكن لن تَذْهب إلى أيّ مكان بدون الورك |
A mulher dele é uma tipinha tímida sem ancas nem nada. | Open Subtitles | إن زوجته صغيرة كالفأر بدون أرداف أو أى شئ |
As tuas ancas largas não são uma tentação para mim! | Open Subtitles | وركيك الواسعتان لا يمثلان أي إغراء بالنسبة لي |
Para o próximo exercício, põe as mãos nas ancas, salta pela janela e vai dizer aos teus pais para pararem de me fazer perder tempo com uma falhada! | Open Subtitles | للتمرين القادم، ضعي يديكِ على خصرك واقفزي من النافذة، وأخبري والديك أن يتوقفا عن إهدار وقتي مع طفل فاشل! |
Sabes quantas ancas substituo porque as pessoas não andam a pé? | Open Subtitles | تَعْرفُ كم عدد الأوراك التي اعالجها لأن الناسَ لا يهتمون بأن يمارسوا رياضة المشي مرة كل شهر؟ |
O que precisamos são ancas largas, pernas longas... e seios lindos e grandes. | Open Subtitles | ما تريده في الزوجة هو الخصر العريض والسيقان الطويلة والأثداء الجميلة |
Do lado esquerdo deste diapositivo, podem ver várias peças de metal, ancas artificiais utilizadas em alguém que precise de uma anca nova. | TED | على الجانب الأيسر من هذه الشريحة، ترون إختلاف في القطع المعدنية، أوراك صناعية يمكن إستخدامها لشخص يحتاج إلى ورك جديد. |
Um homem ficava hipnotizado com o balanço das ancas dela. | Open Subtitles | يُفتن الرجل بمشاهدة حركة وركها. |
Fala com as ancas. | Open Subtitles | لا , لا , لا أحد لا أحد يرقص أصمت . قلها بوركيك |
- Tem de mexer as ancas. | Open Subtitles | .يجب عليكِ أن تديري خصركِ |
Qual tem ancas suficientemente largas para ter os teus enormes filhos? | Open Subtitles | ها ها، رايموند! الذي حَصلَ على الوروكِ العريض بما فيه الكفاية للحَمْل أطفالكَ الهائلون؟ |
Estou cá fora sem camisa e as minhas calças do pijama estão a escorregar-me pelas ancas. | Open Subtitles | أنا واقف هنا دون قميص و السروال منخفض على وركي |
Batam nas ancas | Open Subtitles | صفّقوا فخذيكم |
-Adeus, Chubbs. -Tudo nas ancas! | Open Subtitles | مع السلامة, تشوبس كلة فى حركة الوسط. |