ويكيبيديا

    "anciãos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القدماء
        
    • الكبار
        
    • كبار
        
    • قدماء
        
    • شيوخ
        
    • حكماء
        
    • للقدماء
        
    • الزعماء
        
    • للشيوخ
        
    • كبراء
        
    • الشيوخ
        
    • المسنين
        
    • الراشدون
        
    • شيوخك
        
    Bem, não tem sido fácil... mas as coisas melhoraram depois de termos acesso aos dados dos Anciãos. Open Subtitles حسناً لم يكن الأمر سهلاً ولكن الأمور تتحسن منذ وضعنا أيدينا على قاعده بيانات القدماء
    Eu já vi construções semelhantes. Parece que foi criada pelos Anciãos. Open Subtitles رأيت تصميما مشابه من قبل يبدو أنه بني من قبل القدماء
    E deu-se um grave problema, os Anciãos não aprovaram a escolha dela. Open Subtitles ولكن المشكلة كانت .. أن الكبار لم يوافقوا علي هذا الشخص
    Quando os Anciãos proferirem o castigo dele, tu saberás. Open Subtitles . عندما ينزل الكبار عقابهم ، فأنت ستعلمين
    Os Anciãos da tribo decidem quem casa com o filho do chefe. Open Subtitles كبار العشيره هم من سوف يقرروا من التى ستتزوج ابن الرئيس
    Acreditam ter encontrado a Cidade Perdida dos Anciãos. Open Subtitles يعتقدون أنهم ربّما قد عثروا على مدينة القدماء الضائعة
    Os Anciãos não são conhecidos pelos esconderijos secretos de ouro, como este, por exemplo. Open Subtitles القدماء ليسوا معروفين بمخابئ الذهب السرية، مثل هذه على سبيل المثال
    Especificamente, é um registo dos nomes dos Anciãos que deixaram o planeta durante o cerco dos Wraith e voltaram à Terra. Open Subtitles إنها أسماء القدماء الذين رحلوا عندما كانت تحت الحصار ورجعوا إلى الأرض
    Os Anciãos não estão impedidos de interferir com a existência dos mortais? Open Subtitles ألم يتم منع القدماء من التدخل بحياة الفانيين؟
    Os Anciãos foram os construtores de portas, certo? E inventaram também os anéis. Open Subtitles القدماء هم من بنوا البوابة وقد اخترعوا الحلقات أيضاً
    E do que sabemos dos Anciãos, eles aprenderam a evoluir e a ascender. Open Subtitles وهذا ما حدث في مجرتنا بعد ارتقاء القدماء
    ♪ "C'est la vie", dizem os Anciãos, ♪ Ela vai mostrar que nunca se sabe. TED ♪ ♪ هذه هي الحياة، قال الكبار ♪ ♪ تظهر لك أنك لن تستطيع التبؤ.
    Os Anciãos farão o ritual de trepanação para a purificar esta noite. Open Subtitles الكبار بالقرية سيقومون بإجراء طقوس الحفر الليلة ليطهروها
    De acordo com os Anciãos, se ela conceber um herdeiro, a magia negra dominará o reino dele para sempre. Open Subtitles حسب ما قاله الكبار إذا هي حبلت الوريث فالسحر الأسود سيحكم إمبراطوريته للأبد
    Não digas isso. Não digas nada sobre Anciãos ou regras, porque sabes que mais? Ele é teu filho, Leo. Open Subtitles لا ، لا تقول هذا ، لا تقول أى شئ عن الكبار أو القواعد لأنه أتعلم شيئاً ؟
    - Já o fiz. Convoquei uma audiência com os Anciãos esta noite. Open Subtitles لقد فعلت بالفعل لقد رتبت جلسة استماع مع الكبار الليلة
    E se mesmo assim os Anciãos a quiserem morta? Open Subtitles و ماذا لو كبار السنّ أولائكَ أقرّوا بموتها؟
    Bem, estamos a atravessar a atmosfera de um gigante gasoso nas profundezas do universo numa nave dos Anciãos. Open Subtitles حسناً, نحن تواً نجتاز الغلاف الجوي "لـ"عملاق غازي .في الجانب الابعد من الكون "وفي سفينة للـ"قدماء
    Isso não depende de mim, Sam. Tens que falar com os Anciãos da minha aldeia. Open Subtitles ذلك ليس عائد لي،سام يجب أن تسألي شيوخ قريتي
    No santuário do templo, os Anciãos de Shikoku proseguiam as suas reuniões. Open Subtitles بداخل حرم المعبد المقدس قام حكماء الراكون بعمل اجتماع جاد
    Mais em conformidade com a forma humana dos Anciãos antes da Ascensão. Open Subtitles أقرب إلى المظهر البسري للقدماء قبل الارتقاء
    Para que isso acontecesse, precisávamos de reunir os Anciãos da aldeia, precisávamos de reunir os líderes tribais, os líderes religiosos. TED و من أجل أن يحصل هذا، احتجنا أن نجمع كبار القرية سوياً، احتجنا أن نجمع قادة العشائر سوياً، الزعماء الدينيون.
    Permitiu que os Anciãos expulsassem a sua única filha sem ter para onde ir. Open Subtitles لقد سمحت للشيوخ بنفي فتاتكِ ،الوحيدة بعيداً
    Os Anciãos das tribos conseguiram capturá-la usando amarras místicas. Open Subtitles أسرها كبراء القبيلة بحبال ذات قوى روحانية.
    Além disso, os Anciãos disseram que elas dissipariam com o tempo. Open Subtitles بالإضافة ، الشيوخ قد قالوا أنهم قد يختفوا مع الوقت
    Tragam os Anciãos para o verem. Open Subtitles فقط أجلب أولئك المسنين ليلقوا نظرة عليه الآن
    Os nossos Anciãos eliminaram tudo isso para que não houvesse conflitos entre nós. Open Subtitles الراشدون تخلصوا من كل هذا، حتى لا تنشب الصراعات بيننا
    Sobretudo depois de saberes que os teus Anciãos optaram por te manter na ignorância. Open Subtitles ‏خاصة أنك تعرف أن شيوخك‏ المبجلين ‏اختاروا استغفالك. ‏

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد