ويكيبيديا

    "anciões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشيوخ
        
    • القدماء
        
    • الكبار
        
    • شيوخ
        
    • بالكبار
        
    Acredito que um dos anciões fez aquilo não acontecerá novamente. Open Subtitles أعتقد أن أحد الشيوخ مسؤول هذا لن يحدث ثانيةً.
    As peles dos animais os anciões são responsáveis por aquilo também? Open Subtitles جلود تلك هل الشيوخ مسؤولون عن ذلك أيضاً؟
    Como tal, somos forçados a retirar-te a tua autoridade real. Os anciões assumem a partir de agora a liderança. Open Subtitles لذلك، قررنا أن نعزلك عن سلطتك الملكية، وبموجب هذا، الشيوخ من سيتولون القيادة.
    E são os anciões que se apropriam da energia dos humanos nesta galáxia para ficarem mais fortes. Open Subtitles القدماء هم من قاموا بإضعاف طاقة البشرية في هذه المجرة لأجل تمكنهم من السلطة عليكم
    Como é que esta base de dados, consegue traduzir em tempo real, uma língua falada 8000 anos após os anciões terem abandonado Atlantis? Open Subtitles كيف يمكن لقاعدة البيانات هذه أن تترجم بشكل واقعي لغة ملفوظه منذ ثمانية الاف سنه بعدما هجر القدماء , أتلانتس ؟
    Mas os anciões temiam o seu poder então o dividiram em 6. Open Subtitles لكن الكبار قد خشيوا قوتها لذا قسموا البلورة إلى ست بلورات
    Esta rapariga julga que sabe mais do que os anciões da vila. Open Subtitles هذه الفتاة، تظن بأنها تعلم أفضل من شيوخ البلدة
    Chuck, Chuck, os cincos anciões estarão lá. Open Subtitles تشك، تشك. الشيوخ الخمسة سيكونون متواجدين
    Confesso que não fazíamos ideia de quem eram os anciões ou como identificá-los, por isso, deixámos-te fazer isso por nós, quando os avisaste para saírem do teatro, portanto, em nome da NSA, da CIA e, claro, da tua Buy More local, Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة حول الشيوخ او كيفية تحديدهم لذا سنجعلك تفعل ذلك من أجلنا عندما تخبرهم بأن يغادروا المسرح
    Já que vens aqui, peço-te que contes aos anciões que estamos juntos. Open Subtitles إذهبي إلى هناك واخبري الشيوخ بأننا مرتبطين
    Bom, os anciões já são de idade e cansam-se facilmente. Open Subtitles حسن، الشيوخ كبار في السن ويصيبهم التعب بسهولة
    Talvez os anciões lhes pedissem que fossem embora antes de acordarmos. Open Subtitles ربما طلب الشيوخ منهم الرحيل قبل أن يوقظونا
    É por isso que vou pedir aos anciões que me comprem um. Open Subtitles لهذا السبب أنا أطلب من الشيوخ شراء واحد لي
    Disseste que Anubis era parte-Ascendido e que os anciões tentaram enviá-lo para o nosso nível de existência, mas falharam e agora está preso algures pelo meio. Open Subtitles قلت ان * انوبيس * رقى جزئياً و القدماء حاولوا ارساله مره اخرى الى عالمنا لكنهم فشلوا و هو الأن محاصر فى النصف
    Ele era fisiologicamente avançado o suficiente para transportar e usar os dados do repositório de conhecimento dos anciões. Open Subtitles بشكل جسدى إنه متُقدّمَ بشكل كافى لحَمْل وإسْتِعْمال كُلّ البيانات مِنْ مستودع معرفةِ القدماء
    Eu sei porque acreditas no que acreditas, foram os anciões que vos mentiram. Open Subtitles , أعلم لم أنت لا تصدقين ما نفعله القدماء هم من قامو بالكذب عليكم
    Os anciões mantiveram a verdade mais básica da vossa existência escondida. Open Subtitles بينما أخفى القدماء الحقائق الأساسية حول وجودهم عنكم
    Vou ter de conferir com o concelho dos anciões. Tu esperas aqui. Open Subtitles يجب أن أتشاور مع مجلس الكبار أنت انتظر هنا
    Oi, não há nada no livro que nos diga como traze-los de volta, por isso... ..e visto eu não poder falar com os anciões... Open Subtitles . لا يوجد شيء في الكتاب يخبرنا كيف نعيدهم .. بما أنني لا أستطيع أن أتكلم مع الكبار
    Olha Piper eu sei que queres ignorar tudo o que se está a passar com os anciões mas... eu não posso. Open Subtitles . يحدث مع الكبار ، لكنني لا أستطيع . لا نعلم ماذا سيفعلون و متى
    Pediu aos anciões que identificassem a criança que era o Seeker, que o entregassem. Open Subtitles طلب من شيوخ البلدة بتحديد هوية الساعي، وتسليمه رفضوا
    A Súcubo que tentou assassinar os anciões Fae da Luz. Open Subtitles الشيطانة التي حاولت إغتيال شيوخ الفاي المنيرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد