Acredito que um dos anciões fez aquilo não acontecerá novamente. | Open Subtitles | أعتقد أن أحد الشيوخ مسؤول هذا لن يحدث ثانيةً. |
As peles dos animais os anciões são responsáveis por aquilo também? | Open Subtitles | جلود تلك هل الشيوخ مسؤولون عن ذلك أيضاً؟ |
Como tal, somos forçados a retirar-te a tua autoridade real. Os anciões assumem a partir de agora a liderança. | Open Subtitles | لذلك، قررنا أن نعزلك عن سلطتك الملكية، وبموجب هذا، الشيوخ من سيتولون القيادة. |
E são os anciões que se apropriam da energia dos humanos nesta galáxia para ficarem mais fortes. | Open Subtitles | القدماء هم من قاموا بإضعاف طاقة البشرية في هذه المجرة لأجل تمكنهم من السلطة عليكم |
Como é que esta base de dados, consegue traduzir em tempo real, uma língua falada 8000 anos após os anciões terem abandonado Atlantis? | Open Subtitles | كيف يمكن لقاعدة البيانات هذه أن تترجم بشكل واقعي لغة ملفوظه منذ ثمانية الاف سنه بعدما هجر القدماء , أتلانتس ؟ |
Mas os anciões temiam o seu poder então o dividiram em 6. | Open Subtitles | لكن الكبار قد خشيوا قوتها لذا قسموا البلورة إلى ست بلورات |
Esta rapariga julga que sabe mais do que os anciões da vila. | Open Subtitles | هذه الفتاة، تظن بأنها تعلم أفضل من شيوخ البلدة |
Chuck, Chuck, os cincos anciões estarão lá. | Open Subtitles | تشك، تشك. الشيوخ الخمسة سيكونون متواجدين |
Confesso que não fazíamos ideia de quem eram os anciões ou como identificá-los, por isso, deixámos-te fazer isso por nós, quando os avisaste para saírem do teatro, portanto, em nome da NSA, da CIA e, claro, da tua Buy More local, | Open Subtitles | ليس لدينا أي فكرة حول الشيوخ او كيفية تحديدهم لذا سنجعلك تفعل ذلك من أجلنا عندما تخبرهم بأن يغادروا المسرح |
Já que vens aqui, peço-te que contes aos anciões que estamos juntos. | Open Subtitles | إذهبي إلى هناك واخبري الشيوخ بأننا مرتبطين |
Bom, os anciões já são de idade e cansam-se facilmente. | Open Subtitles | حسن، الشيوخ كبار في السن ويصيبهم التعب بسهولة |
Talvez os anciões lhes pedissem que fossem embora antes de acordarmos. | Open Subtitles | ربما طلب الشيوخ منهم الرحيل قبل أن يوقظونا |
É por isso que vou pedir aos anciões que me comprem um. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أطلب من الشيوخ شراء واحد لي |
Disseste que Anubis era parte-Ascendido e que os anciões tentaram enviá-lo para o nosso nível de existência, mas falharam e agora está preso algures pelo meio. | Open Subtitles | قلت ان * انوبيس * رقى جزئياً و القدماء حاولوا ارساله مره اخرى الى عالمنا لكنهم فشلوا و هو الأن محاصر فى النصف |
Ele era fisiologicamente avançado o suficiente para transportar e usar os dados do repositório de conhecimento dos anciões. | Open Subtitles | بشكل جسدى إنه متُقدّمَ بشكل كافى لحَمْل وإسْتِعْمال كُلّ البيانات مِنْ مستودع معرفةِ القدماء |
Eu sei porque acreditas no que acreditas, foram os anciões que vos mentiram. | Open Subtitles | , أعلم لم أنت لا تصدقين ما نفعله القدماء هم من قامو بالكذب عليكم |
Os anciões mantiveram a verdade mais básica da vossa existência escondida. | Open Subtitles | بينما أخفى القدماء الحقائق الأساسية حول وجودهم عنكم |
Vou ter de conferir com o concelho dos anciões. Tu esperas aqui. | Open Subtitles | يجب أن أتشاور مع مجلس الكبار أنت انتظر هنا |
Oi, não há nada no livro que nos diga como traze-los de volta, por isso... ..e visto eu não poder falar com os anciões... | Open Subtitles | . لا يوجد شيء في الكتاب يخبرنا كيف نعيدهم .. بما أنني لا أستطيع أن أتكلم مع الكبار |
Olha Piper eu sei que queres ignorar tudo o que se está a passar com os anciões mas... eu não posso. | Open Subtitles | . يحدث مع الكبار ، لكنني لا أستطيع . لا نعلم ماذا سيفعلون و متى |
Pediu aos anciões que identificassem a criança que era o Seeker, que o entregassem. | Open Subtitles | طلب من شيوخ البلدة بتحديد هوية الساعي، وتسليمه رفضوا |
A Súcubo que tentou assassinar os anciões Fae da Luz. | Open Subtitles | الشيطانة التي حاولت إغتيال شيوخ الفاي المنيرين |