Se está, gente má anda à procura dele. O primeiro sítio onde poderão ir é aqui. | Open Subtitles | لو كان كذلك , فقد يبحث عنه البعض وأول ما يبحثون هنا |
Há um terrorista à solta e ninguém anda à procura dele. | Open Subtitles | سيتحتّم عليّ إنقاذ نفسي هناك إرهابي بالأرجاء طليقاً لا يبحث عنه أحداً |
Diz ao Murray que tenha cuidado, o Dovi anda à procura dele. | Open Subtitles | أخبر "موراي" أن يكون حذراً دوفي" يبحث عنه |
Comigo presa, ninguém anda à procura dele. | Open Subtitles | وبينما أنا محتجزة هنا، لن يبحث عنه أحد |
- O gabinete também anda à procura dele. | Open Subtitles | لم أره أجل ، يبحث عنه مكتبه أيضاً |
Não. Ele também anda à procura dele. | Open Subtitles | لا ، كان يبحث عنه أيضاً |
O mundo inteiro anda à procura dele. | Open Subtitles | العالم كله يبحث عنه |
Não, mas o Georgie anda à procura dele. | Open Subtitles | كلا , لكن جورجي يبحث عنه |
O Georgie ainda anda à procura dele. | Open Subtitles | لايزال جورجي يبحث عنه |
O meu pai ainda anda à procura dele. | Open Subtitles | لا زال والدي يبحث عنه. |
O meu sócio anda à procura dele, agora. | Open Subtitles | شريكي يبحث عنه حاليا |
Tenho a certeza que o Peter anda à procura dele. | Open Subtitles | (أنا متأكدة من أن (بيتر يبحث عنه |
O pai anda à procura dele. | Open Subtitles | -اين هو اندري , ابي يبحث عنه |
Diz ao John que o Bruce Moran anda à procura dele. | Open Subtitles | أخبر (جون) ، أن (بروس موران) يبحث عنه |
O Coyle anda à procura dele. | Open Subtitles | كولي) كان يبحث عنه) |
O Michael anda à procura dele. | Open Subtitles | و الآن (مايكل) كان يبحث عنه |
- A tripulação já anda à procura dele... | Open Subtitles | - . . الطاقم يبحث عنه . |
O Galvan também anda à procura dele. | Open Subtitles | جالافان) يبحث عنه أيضًا) |