ويكيبيديا

    "andado a pensar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت افكر
        
    • أَعتقدُ حول
        
    • كنت أفكر بشأن
        
    • كنت أفكّر في
        
    • كنتُ افكر
        
    Tenho andado a pensar num relógio. Podíamos fazer um relógio. Open Subtitles كنت افكر في صناعة ساعة يمكننا صناعة ساعة
    Tenho andado a pensar... Tu rezaste por vento de cauda. Open Subtitles هناك شيء كنت افكر بهِ لقد طلبت بأن نكون مع اتجاه الرياح..
    Bem, eu tenho andado a pensar muito sobre isto... Open Subtitles حسناً .. لقد كنت افكر كثيراً في هذا .. ِ
    Tenho andado a pensar no meu avô o dia todo. Open Subtitles إستمعْ، أنا أَعتقدُ حول جَدِّي طِوال النهار.
    Tenho andado a pensar imenso nisso. Open Subtitles كنت أفكر بشأن هذا. كنت أفكر بشأن هذا كثيراً.
    Elaine, tenho andado a pensar muito nisto. Isto só pode ser uma conspiração em massa. Open Subtitles كنت أفكّر في ذلك، لا بد أن وراء ذلك مؤامرة عظيمة
    Não te culpo, mas, eu tenho andado a pensar naquilo, e percebi, que tenho desperdiçado os teus talentos. Open Subtitles أنا لا ألومك، لكني كنتُ افكر في الأمر، وأدركتُ أنني كنت أُضيع مواهبك.
    "Ouve, tenho andado a pensar e preciso mesmo de falar contigo esta noite." Open Subtitles صح ؟ اسمع .. لقد كنت افكر و انا احتاج ان اكلمك الليلة بجد
    Alguma vez alguém disse "Ouve, tenho andado a pensar," Open Subtitles هل احد قال من قبل .. اسمع .. لقد كنت افكر
    Tenho andado a pensar no conceito da minha linha e a vantagem é que é clássica. Open Subtitles انا كنت افكر في مفهوم خطي والشيء عنه ذلك هو أنه كلاسيكي.
    Ouve, tenho andado a pensar na tua situação com as mulheres e acho que arranjei uma maneira para chegar à origem do problema. Open Subtitles لقد كنت افكر بشأن حالتك مع النساء واظنني وجدت حلك
    Sabe, tenho andado a pensar muito sobre o dinheiro que encontraram no cofre do Wilden. Open Subtitles انتِ تعلمي لقد كنت افكر كثيرآ بشأن المآل الذي وجدتيه بصندوقٌ الامآنات الخآص بـ ويلدن
    Tenho andado a pensar naquilo que disse no deserto. Open Subtitles لقد كنت افكر بما قلته هنا في الصحراء
    Tenho andado a pensar nisto, vocês são o pelotão do Bilko. Open Subtitles انا كنت افكر بهذا انتم كتيبة بيلكو
    Ok, não estou, mas tenho andado a pensar. Open Subtitles حسناً لستُ كذلك ولكني كنت افكر بالامر
    Na verdade, tenho andado a pensar, e... eu não preciso de um grande casamento... e eu acho que tenho sido mesmo egoísta... ao obrigar-te a fazer algo que nem sequer queres fazer. Open Subtitles فى الحقيقة انا كنت افكر و... انا لا اريد زفافا ضخما... واعتقد اننى كنت انانية جدا...
    Tenho andado a pensar. Open Subtitles كنت افكر حول الاشياء انت تعلم ؟
    Não é tipo: "Ouve, tenho andado a pensar, Open Subtitles انه ليس كقول : اسمع .. لقد كنت افكر ..
    Sabes, tenho andado a pensar na oferta que fizeste para vender isto, Frank. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا أَعتقدُ حول عرضِكَ لبَيْع هذا المكانِ، فرانك.
    Desculpa, tenho andado a pensar, tu és fantástico e, obviamente, Open Subtitles كنت أفكر بشأن هذا وأعتقد أنك رائع ومن الواضح أن كليفلاند رائعة
    Bom, tenho andado a pensar naquilo que a Charlotte disse no café. Open Subtitles كنت أفكّر في ذلك الأمر، ما قالته (تشارلوت) في المقهى
    Qual é o teu problema? Eu só queria conversar. - Eu tenho andado a pensar em ti. Open Subtitles اردت التحدث اليكِ فقط , لقد كنتُ افكر بكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد