Tenho andado a pensar num relógio. Podíamos fazer um relógio. | Open Subtitles | كنت افكر في صناعة ساعة يمكننا صناعة ساعة |
Tenho andado a pensar... Tu rezaste por vento de cauda. | Open Subtitles | هناك شيء كنت افكر بهِ لقد طلبت بأن نكون مع اتجاه الرياح.. |
Bem, eu tenho andado a pensar muito sobre isto... | Open Subtitles | حسناً .. لقد كنت افكر كثيراً في هذا .. ِ |
Tenho andado a pensar no meu avô o dia todo. | Open Subtitles | إستمعْ، أنا أَعتقدُ حول جَدِّي طِوال النهار. |
Tenho andado a pensar imenso nisso. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن هذا. كنت أفكر بشأن هذا كثيراً. |
Elaine, tenho andado a pensar muito nisto. Isto só pode ser uma conspiração em massa. | Open Subtitles | كنت أفكّر في ذلك، لا بد أن وراء ذلك مؤامرة عظيمة |
Não te culpo, mas, eu tenho andado a pensar naquilo, e percebi, que tenho desperdiçado os teus talentos. | Open Subtitles | أنا لا ألومك، لكني كنتُ افكر في الأمر، وأدركتُ أنني كنت أُضيع مواهبك. |
"Ouve, tenho andado a pensar e preciso mesmo de falar contigo esta noite." | Open Subtitles | صح ؟ اسمع .. لقد كنت افكر و انا احتاج ان اكلمك الليلة بجد |
Alguma vez alguém disse "Ouve, tenho andado a pensar," | Open Subtitles | هل احد قال من قبل .. اسمع .. لقد كنت افكر |
Tenho andado a pensar no conceito da minha linha e a vantagem é que é clássica. | Open Subtitles | انا كنت افكر في مفهوم خطي والشيء عنه ذلك هو أنه كلاسيكي. |
Ouve, tenho andado a pensar na tua situação com as mulheres e acho que arranjei uma maneira para chegar à origem do problema. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بشأن حالتك مع النساء واظنني وجدت حلك |
Sabe, tenho andado a pensar muito sobre o dinheiro que encontraram no cofre do Wilden. | Open Subtitles | انتِ تعلمي لقد كنت افكر كثيرآ بشأن المآل الذي وجدتيه بصندوقٌ الامآنات الخآص بـ ويلدن |
Tenho andado a pensar naquilo que disse no deserto. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بما قلته هنا في الصحراء |
Tenho andado a pensar nisto, vocês são o pelotão do Bilko. | Open Subtitles | انا كنت افكر بهذا انتم كتيبة بيلكو |
Ok, não estou, mas tenho andado a pensar. | Open Subtitles | حسناً لستُ كذلك ولكني كنت افكر بالامر |
Na verdade, tenho andado a pensar, e... eu não preciso de um grande casamento... e eu acho que tenho sido mesmo egoísta... ao obrigar-te a fazer algo que nem sequer queres fazer. | Open Subtitles | فى الحقيقة انا كنت افكر و... انا لا اريد زفافا ضخما... واعتقد اننى كنت انانية جدا... |
Tenho andado a pensar. | Open Subtitles | كنت افكر حول الاشياء انت تعلم ؟ |
Não é tipo: "Ouve, tenho andado a pensar, | Open Subtitles | انه ليس كقول : اسمع .. لقد كنت افكر .. |
Sabes, tenho andado a pensar na oferta que fizeste para vender isto, Frank. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا أَعتقدُ حول عرضِكَ لبَيْع هذا المكانِ، فرانك. |
Desculpa, tenho andado a pensar, tu és fantástico e, obviamente, | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن هذا وأعتقد أنك رائع ومن الواضح أن كليفلاند رائعة |
Bom, tenho andado a pensar naquilo que a Charlotte disse no café. | Open Subtitles | كنت أفكّر في ذلك الأمر، ما قالته (تشارلوت) في المقهى |
Qual é o teu problema? Eu só queria conversar. - Eu tenho andado a pensar em ti. | Open Subtitles | اردت التحدث اليكِ فقط , لقد كنتُ افكر بكِ |