ويكيبيديا

    "andando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نتحرك
        
    • السير
        
    • يمشي
        
    • المشي
        
    • أمشي
        
    • تمشي
        
    • نسير
        
    • نستمر
        
    • أمضي
        
    • امشي
        
    • نمضي
        
    • بالمشي
        
    • أتحرك
        
    • نمشي
        
    • لنرحل
        
    É melhor irmos andando. A Emmy tem o jantar quase pronto. Open Subtitles حسنا يجب ان نتحرك لقد اوشكت ايمى هل تجهيز العشاء
    É melhor irmos andando. Open Subtitles ذلك سيأخذ منا وقت طويل لذا يجب أن نتحرك بشكل أفضل
    andando a 100 km por hora, no máximo, numa área residencial, significa que o Hankle tem de estar num raio de 30 km da cena do crime. Open Subtitles فلنفترض انه لا يمكن السير بسرعة اكثر من 60 ميلا بالساعة في منطقة سكنية فهذا يضع هانكل في منطقة 17 ميلا من موقع الجريمة
    Aquele filho da puta está andando pelas ruas e eu não posso nem entrar no quarto delas. Open Subtitles ذلك الساقط يمشي في الشوارع، وأنا لا أستطيع حتى دخول غرفتهم
    Não precisa de ficar andando em ovos perto de mim. Open Subtitles ليس لديك على المشي على قشر البيض من حولي.
    Se calhar foi alguma coisa que comi. Eu vou a pé. Vá andando. Open Subtitles من المحتمل أن آكل شيء سوف أمشي قليلا، أمضي
    Ela estava andando e pálida. Eu a matei e me mandei. Open Subtitles لقد كانت تمشي ومن ثم تم مسحها قتلتها واكملنا طريقنا
    Temos andando aos círculos. Estamos perdidos. Open Subtitles نحن نسير في دوائر لقد ضللنا السبيل
    Ok, pessoal, vamos andando. Não devemos estar muito longe. Open Subtitles حسناً شباب ، هيا نتحرك لا يُمكننا أن نكون بعيدين جداً
    Temos que ir andando, a proxima cidade fica a alguns quilometros daqui. Open Subtitles علينا أن نتحرك ، البلدة التالية على بعد بضعة أميال
    Eu percebi, eu percebi, venha parasita, vamos andando. Open Subtitles فهمت, فهمت تعال, أيها المستغل, دعنا نتحرك
    Podemos ir andando até encontrarmos o local perfeito. Ou alguns pinguins. Open Subtitles يمكننا مواصلة السير حتّى نجد البقعة المثاليّة أو بعض البطاريق
    Não saiu andando sozinho. Open Subtitles أهداء أنهم لا يستطيعوا النهوض و السير بعيدا
    Olha aquela doçura andando dentro daquelas jeans, uh aquilo é que é homem! Open Subtitles ياس.انتظر من يمشي بواسطة الجنز الرياضي السيء .ويبدو بخير
    Passei o resto do dia andando por aí, a pensar. Open Subtitles قضيت بقية اليوم في المشي حول المدينة و التفكير .ِ
    Eu estava a caminho da tua casa, vi-te andando, não pude conter-me. Open Subtitles إنه تحسن أنا كنت في طريقي إلى منزلك أمشي بتسلل , لا أستطيع منع نفسي..
    Estava andando sozinha... quando foi emboscada por dois homens. Open Subtitles كانت تمشي لوحدها عندماا تمت مهاجمتها من قبل رجلين
    - Claro. Estamos na direcção certa, andando de devagarinho. Open Subtitles نسير بخطوات بسيطة في الإتجــاه الصحيح
    Não devemos ficar aqui, temos de ir andando. Open Subtitles لم يكن علينا أن نبقى هنا - يجب أن نستمر في السير
    Às vezes eu sinto como se eu estivesse andando sobre as mesmas pedras que meus antepassados. Open Subtitles اشعر احيانا انني امشي علي نفس الصخور التي مشي عليها اجدادي.
    É melhor irmos andando. Estão-nos a pressionar com este assunto do assassino do camião frigorífico. Open Subtitles من الأجدر بنا أن نمضي فالضغط شديد مع حالة قاتل شاحنة الثلج هذا
    Quando gente de verdade cai... elas se levantam e continuam andando. Open Subtitles و هذا ما فعلت بالضبط لأنه عندما يقع الناس الحقيقيون بالحياة يتمالكون أنفسهم و يستمرون بالمشي
    De qualquer maneira, eu, tenho que ir andando, o meu irmão vai-se passar se chegar atrasado, portanto... vens? Open Subtitles على أي حال، أنا ... يجب أن أتحرك أخي الصغير سيشتاط غضبا ً لو تسببت في تأخيره
    Já estamos andando faz tempo! Open Subtitles لقد كنّا نمشي لقرابة الساعة ينبغي أن نعود حقاً
    Vamos lá buscar as tuas coisas e ir andando. Open Subtitles إذاً، علينا أن نجمع أغراضك لنرحل من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد