Tenho cinco andares de procuradores e o Departamento da Polícia ao meu dispor e tu fazes o que eu não consegui. | Open Subtitles | لدى خمسة طوابق من المدعيين وأقسام الشرطة بأكملها كخاتم فى صابعى ، وأنت فعلت ما لم أستطيع فعله |
A YR tem seis andares de criadores. | Open Subtitles | شركة واي أند أرد لديها 6 طوابق من الإبداعيين |
Nos andares de cima a estrutura não é sólida. | Open Subtitles | لا. الطوابق العليا لم تعد سليمة من الناحية الهيكلية |
Qualquer dos andares de cima, têm várias janelas opacas. | Open Subtitles | أياً من هذه الطوابق العليا العديد من النوافذ المحجوبة |
Aceita-la para fazermos as pazes? Podes fumá-la nos andares de cima. | Open Subtitles | عندي اقتراح سلام يمكن أن نستخدم هذه بالسقيفة |
Em que pensou quando acordou naquele fato a 40 andares de altura? | Open Subtitles | ما هو رأيك عندما كنت استيقظ ؟ وفي هذا الزي ؟ 40 طابقا ؟ |
Quatro andares de bens de consumo. Estou tão entusiasmada! | Open Subtitles | اربعة طوابق من البضائع الاستهلاكية كم أشعر بالاثارة ! |
Envie as equipas B e C pelos túneis para proteger os andares de baixo. | Open Subtitles | أرسل فريقا "ب" و"ج" خاصتك عبر الأنفاق لتأمين الطوابق السفلى. |
Os servidores tem de ser resfriados, os andares de cima são ventilados. Contagem para o lançamento. | Open Subtitles | على السيرفر أن يبقى باردا لذى الطوابق العلوية اسهل في التهوية ...العد التنازلي للإطلاق: |
Daniel, levas a Bridget, a Sara e a Lauren e procuram nos andares de cima. | Open Subtitles | (دانيل)، خذ (بريدجت)، (سارا)، و(لوران) إلى الطوابق العلويّة. |
Ou nos andares de um a cinco. | Open Subtitles | حتى في الطوابق الاولى الخمسه |
- Vou preparar os andares de cima. | Open Subtitles | - سأقوم بتجهيز الطوابق العليا |
Espere, foram todos para os andares de cima. | Open Subtitles | كلهم بالسقيفة |
Suspeito a dois andares de distância. | Open Subtitles | طابقا الموضوعِ إثنان بعيداً. |