E se andarmos por aí com a roupa do Capitão Holt vestida, à espera que o Cheddar capte o cheiro? | Open Subtitles | ماذا لو مشينا في الحي بملابس الكابتن هولت حتى يشم تشيدار الرائحة؟ |
Lembras-te depois da remodelação, andarmos por aqui e de ficarmos abismados por estar tudo tão perfeito? | Open Subtitles | أتذكر بعد إعادة بناءه لقد مشينا فالأرجاء نحدق في كيف كان كل شيء مثاليًا؟ |
Só que não temos alma e andarmos pela Terra tentando satisfazer nossa insaciável sede de sangue. | Open Subtitles | باستثناء بالطبع أننا بلا أرواح و أننا نجوب الأرض في محاولة إرواء عطش لا ينتهي للدم |
Por exemplo, acabei de receber a morada do clube onde vamos encontrá-los depois, para não andarmos perdidos pelas ruas de Austin durante uma hora. | Open Subtitles | حيث سنلتقي بهم لاحقا لذلك لن يكون علينا ان نجوب شوارع اوسطن الليلة ونحن نبحث عنهم |
Esta é de Lahaina, e, ao andarmos pela praia, estamos a andar sobre milhões de anos de História biológica e geológica. | TED | وهذا من لاهاينا، وعندما نسير على الأقدام على طول شاطئ، نحن فعلا نمشي على امتداد ملايين السنين من التاريخ الجيولوجي والبيولوجي. |
Seria mais fácil andarmos por aí nús e deixar o pêlo crescer. | Open Subtitles | والأسهل أن نمشي بدون ملابس, سيكبر شعرنا |
Vamos ser mais fáceis de detectar se andarmos em grupo. | Open Subtitles | سيكون من السهل رصدنا إن تحركنا في مجموعة. |
Se andarmos suficientemente depressa, teoricamente, conseguimos ver o intervalo e passar por ele. | Open Subtitles | - إذا نحن تحركنا بسرعة كافية،. . - يجب أن نرى فترة التردد |
Se andarmos juntos, vai pensar que é uma manada. | Open Subtitles | إذا مشينا مع بعض ستعتقد أننا مجموعة |
Bem, a ideia de andarmos pelo país a matar pessoas que andam pelo país a matar pessoas. | Open Subtitles | -حسناً ، فكرة- أن نجوب البلاد و نقتل الناس نجوب البلاد و نقتل الناس |
Gosto de pensar que o facto de andarmos de pé é a razão dos nossos cérebros se desenvolverem. | Open Subtitles | أنا أعتقد أننا نمشي بإستقامة هو السبب في تطور دماغنا - مهلا - |
(Risos) Eu respondi: "A sério. Temos que mostrar às outras turmas "como se faz, por isso, quando andarmos pelos corredores, "as pessoas vão reparar em nós, vocês não podem fazer barulho. | TED | (ضحك) قلت " صحيح. يجب أن نري الفصول الأخرى كيف يعملوا نفس الشيء، لذا عندما نمشي في الممر الناس سيلاحظوننا، لذا يجب أن لا نعمل ضجة |
- Podemos se andarmos rápido. | Open Subtitles | - يمكننا لو تحركنا بسرعة كافية |