- Andei à tua procura. - Será melhor irmos ao povoado. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك - يُستحسن أن أنقلك إلى البلدة - |
Andei à tua procura lá em baixo. É um bocado deprimente. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك فى الطابق السفلى،إنه مزدحم |
Andei à tua procura por todo o lado. Olha, tens de cancelar o assassinato da minha mulher. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك بكل مكان إسمع، علي إلغاء طلب إغتيال زوجتي |
Andei à tua procura, matadora de hospedeiros. | Open Subtitles | كنتُ أبحث عنكِ ياقاتلة المُضيفين |
Andei à tua procura. | Open Subtitles | كنتُ أبحث عنكِ. |
Andei à tua procura. | Open Subtitles | لقد كنتُ أبحث عنكِ |
Poderíamos terminar o que começámos no bosque? Andei à tua procura o dia todo. | Open Subtitles | بأمكاننا أن ننهي ما بدأناه في الغابه؟ باش كنت أبحث عنك طوال اليوم |
- Aí estás tu. Andei à tua procura. | Open Subtitles | مرحباً، ها أنتِ هنا كنت أبحث عنك طيلة الصباح |
Isto é muito estranho, Andei à tua procura na festa. | Open Subtitles | هذا غريب, لأنني كنت أبحث عنك فيالحفلة. |
Andei à tua procura por todo o lado. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك في كل مكان |
Andei à tua procura. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك |
Andei à tua procura. | Open Subtitles | - هاى. أنا كنت أبحث عنك فى كل مكان |
Andei à tua procura por toda a parte. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك. |
Andei à tua procura e pelo o rapaz. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك وعن ذلك الفتى |
Andei à tua procura por todo o lado. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك بكل مكان |
Andei à tua procura por todo o lado. | Open Subtitles | لقد كنتُ أبحث عنكِ. |
- Sim, Andei à tua procura. | Open Subtitles | أجل، لقد كنتُ أبحث عنكِ. |
Andei à tua procura. | Open Subtitles | كنتُ أبحث عنكِ |