| Estas andorinhas viajaram 1.500 quilómetros desde que deixaram a Nigéria. | Open Subtitles | هذه طيور البالعه قطعت 1500 ميل منذ تركت نيجريا. |
| Haveis-nos feito esperar tanto como as últimas andorinhas do verão. | Open Subtitles | تجعلنا نتجول بالجوار مثلما يفعل آخر طيور "السنونو" بالصيف |
| As andorinhas do Árctico viajaram ainda mais para procriar aqui. | Open Subtitles | حتّى أنّ طيور خرشنة القطب الشمالي قطعت رحلةً أطول للتكاثر هنا |
| Como é que percebe tanto de andorinhas? | Open Subtitles | كيف تعرف الكثير عن طائر السنونو ؟ |
| Significava que o kung fu desses homens era tão inútil como as andorinhas debaixo dos beirais do Imperador Qing. | Open Subtitles | تمامًا كطائرة (سنوسو) أسفل طُنُف امبراطور (كوينغ). |
| A pesca continua sem parar enquanto as andorinhas correm para criar a sua prole antes que o Inverno regresse. | Open Subtitles | يتواصل الصيد على مدار الساعة بينما تُسارع طيور الخرشنة لتربية فراخهم قبل عودة الأجواء المتجمدة |
| mas, tal como as andorinhas, eles aqui são apenas visitantes. | Open Subtitles | ولكن,مثل طيور البالعين, هم فقط زوار هنا. |
| Sabes qual é a minha coisa preferida nas andorinhas? | Open Subtitles | طيور السمامة أتعرفين الشيء المفضل لدي فيها؟ |
| E assim que deixam o local do nascimento, só regressam dois anos depois, quando estão preparadas para criarem outras andorinhas bebés. | Open Subtitles | لحظة خروجهم من مكان الولادة لا ينزلون لمدة عامين حتى يكونوا مستعدين لإنجاب صغار طيور سمامة أخرى |
| As andorinhas voltaram | Open Subtitles | طيور السنونو قد عادت |
| Mas as andorinhas, como outras aves marinhas, dependem da comida do mar. | Open Subtitles | طيور (الخرشنة) هذه ..مثلها مثل كل طيور البحر .تعتمد على المحيط من اجل التزود بغذائها |
| As andorinhas costumavam fazer o ninho nos beirais dos ricos e agora passaram a entrar em casa das pessoas comuns. | Open Subtitles | طيور (السنوسو) كانوا يعششون أسفل طُنُف الأثريا، والآن يدخلون بيوت عامّة الناس. |
| São andorinhas chinesas. | Open Subtitles | طيور السنونو الصينية. |
| Em São Diego filmei a chegada das andorinhas a Capistrano seis anos seguidos. | Open Subtitles | فيساندييغو... صورت هجرة السنونو ... إلى كابيسترانو لـست سنوات. |
| Ou o pássaro decidiu tirar férias de fim de ano. As andorinhas não fazem isso. | Open Subtitles | . أو لربما قرر الطير أن يبقى لأجل العطلة . إنّ "السنونو" لاتقرر ذلك فحسب |
| Por causa de um assassino de artistas marciais que tem deixado Beirais de andorinhas nos locais do crime. | Open Subtitles | ثمّة سفّاح لسادة الفنون القتاليّة يترك (سنوسو الطُنُف) في كلّ مسرح جريمة. |
| No fim, ele venceu-me e deixou comigo um desses Beirais de andorinhas. | Open Subtitles | هزمني في النهاية وترك (سنوسو الطُنُف) هذا. |