Trouxe a minha filha Angélica, espero que não se importe. | Open Subtitles | أتمنى أن تعذرني لأن ابنتي "أنجيليكا" ستأتي إلى هنا |
Conde, permita-me que lhe apresente a minha filha, Angélica. | Open Subtitles | فخامتك، اسمح لي أن أقدم لك ابنتي "أنجيليكا" |
Ofender-me-ia com tanto talento, se não fosse você tão Angélica. | Open Subtitles | لقد كنت لأميز موهبتك.. لولا انها ملائكية. |
Todos os Institutos estão ligados a um núcleo de energia Angélica. | Open Subtitles | كل "معهد" يعمل بنواة طاقة ملائكية. |
Raiz de Angélica, óleo Van Van, terra de uma encruzilhada. | Open Subtitles | جذور أنجليكا , زيت فان فان , وسخ طريق |
Angélica Moore falou connosco mais cedo | Open Subtitles | طليقته أنجليكا مور تحدثت معنا في وقت سابق |
a sua esposa, Angélica Ramirez, que está ali. | Open Subtitles | زوجته، انجليكا راميريز هي هناك |
Sua tia é uma mulher muito afortunada, Angélica. | Open Subtitles | خالتك امرأة محظوظة جداً يا أنجيلكا |
A menina Angélica. | Open Subtitles | ولكنك لم تخبرني عن الشيء الذي يهمني. "أنجيليكا" طبعاً |
A partir de agora, fale da menina Angélica com respeito. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً يجب أن تتحدث عن "أنجيليكا" بكل احترام |
Sei o que se passa no coração e na cabeça de Angélica. | Open Subtitles | أنا أعلم جيداً ما تحسه "أنجيليكا" فيقلبهاوعقلها.. |
Graças a si, a Angélica fará a sua apresentação na sociedade. | Open Subtitles | هذا سيكون أول ظهور لـ "أنجيليكا" في المجتمع |
Permita-me que apresente a minha noiva. Angélica Sedara. | Open Subtitles | اسمحي لي أن أقدم لكِ خطيبتي "أنجيليكا سيدارا" |
A não ser que a Angélica não tenha dito a verdade. | Open Subtitles | ما لمْ تكن تُخبرنا (أنجليكا) الحقيقة. |
Angélica declarava falência há uma semana atrás, mas cancelaram, pois ela pagou dois milhões aos seus credores. | Open Subtitles | كان من المُقرّر أن تُعلن (أنجليكا) دعوى إفلاسها قبل أسبوع، لكن تمّ إلغاء ذلك لأنّها قدّمت دُفعات بمليونا دولار لدائنيها. |
O meu nome é Angélica. | Open Subtitles | (وأسميّ (أنجليكا |
Angélica, minha filha amada, a única coisa boa que fiz na minha vida. | Open Subtitles | (انجليكا)، ابنتي الحبيبة والشيء الوحيد الجيد الذي فعلته في حياتي، |
Minha doce e querida Angélica... nós somos unha e carne, amor. | Open Subtitles | عزيزتي (انجليكا)! ، بيننا جدار سميك من الثقة، |
Angélica, você vai ficar bem? | Open Subtitles | " أنجيلكا "ْ هل ستكونين بخير ؟ |
Havia um abrigo encantador para a Angélica em Harrods mas nada para os garotos. | Open Subtitles | كان هناك معطفا جميلاً وً مناسباً لـ ( أنجيلكا ) في محلات " هاروودز "ً |