A angiografia por ressonância magnética será pior. | Open Subtitles | التصوير الوعائي بالرنين سيكون أسوأ |
Só as podemos detectar através de uma angiografia. | Open Subtitles | يمكننا أن نكشفها فقط بالتصوير الوعائي |
Esta angiografia foi feita depois de menos de três anos do tratamento integral dietético. | Open Subtitles | أحّد شرايينه التاجية. تم إجراء هذه الصورة الوعائيّة بعد ما لا يقل عن 3 أعوام من علاج غذائي بالكامل. |
E uma angiografia com fluoresceína dos olhos dela para ver se nos escapou uma hemorragia algures. E quem quer que vá à casa delas, tragam-me os seus computadores. | Open Subtitles | وقم بتصوير وعائي مع الفلوروسين للعينين لنتأكد ما إذا كنّا تجاهلنا نزفاً في مكانٍ ما وبالنسبة إلى من يذهب منكم إلى بيتها |
Façam uma angiografia ao fígado para confirmar a fibrose. Pesquisem a casa por metais pesados. | Open Subtitles | أجروا صورة وعائيّة للكبد لتفقد التليّف، وفتشوا المنزل بحثاً عن المعادن الثقيلة |
- Temos de fazer outra angiografia. | Open Subtitles | نحتاج للقيام بتلوين آخر للقلب |
- E uma angiografia para a vasculite. | Open Subtitles | اجروا رنيناً مغناطيسياً لالتهاب الأوعية أيضاً |
A angiografia com fluoresceína não detectou problemas. | Open Subtitles | التصوير الوعائي نظيف |
Achei que ia receber chamadas más quando recebesse a angiografia. | Open Subtitles | توقعتُ أن أتلقى اتّصالات غاضبة بمجرد أن يرسل قسم الأشعة الصورة الوعائيّة |
angiografia, avaliação da função pulmonar e cardíaca e vejo se pode ser sujeito a uma reparação endovascular. | Open Subtitles | أقوم برأب الوعاء، وتقييم للوظيفة القلبية الرئوية، وأرى ما إذا كان مرشحًا لإصلاح وعائي. |
Faz-lhe uma angiografia visceral. | Open Subtitles | قوموا بتصوير وعائي للشرايين العميقة |
O seu filho pode morrer de hemorragia cerebral. Precisa de uma angiografia, já. | Open Subtitles | قد يموت ولدكِ بسبب نزيف دماغيّ إنّه يحتاج صورة وعائيّة لدماغه اليوم |
Preciso de fazer outra angiografia. | Open Subtitles | أحتاج للقيام بتلوين قلب آخر |
E façam uma ressonância. - Já fez uma. E uma angiografia. | Open Subtitles | و أجروا رنيناً مغناطيسياً هناك صورة بالفعل و |