Angle Light e Sham a caminho da meta! Secretariat começa a desafiar! | Open Subtitles | "أنجل لايت" و "شام" يتجهان إلى الديار و "سكرتاريت" يبدأ التحدي |
A entrar na curva final, Secretariat ultrapassa Angle Light! | Open Subtitles | دخول المنعطف الأخير "سكرتاريت" ينطلق عن "أنجل لايت" |
Angle Light segura a liderança na curva. Sham em perfeita posição. | Open Subtitles | "أنجل لايت" يقود المسيرة نحو المنعطف و "شام" في موقع مثالي |
A chegar ao 16º poste, Angle Light na frente por um comprimento e um quarto. | Open Subtitles | تتقدم نحو العمود السادس عشر "أنجل لايت" في المقدمة ببعد وربع البعد و"شام" ثانياً |
Angle Light na frente. Sham por fora. | Open Subtitles | "أنجل لايت" في المقدمة "شام" من الجانب الخارجي |
Sham e Angle Light em direcção à meta! Secretariat a desvanecer! | Open Subtitles | "شام" و "أنجل لايت" يتجهان نحو خط النهاية و "سكرتاريت" يتلاشى |
É Angle Light e Sham! Angle Light e Sham na meta! | Open Subtitles | إنه "أنجل لايت" و "شام" أنجل وايت" و "شام" على النهاية |
Porquê? Governarei todas as ilhas Angle, como já foi feito. | Open Subtitles | لماذا، أرى أن حكم جميع جزر "أنجل" مُناسبة. |
Angle Light pelo lado de fora. | Open Subtitles | "أنجل لايت" يتقدم من الجانب الخارجي. |
Angle Light aguenta a liderança por agora. | Open Subtitles | "أنجل لايت" يمسك بزمام الأمور الآن |
podes ficar com as tuas ilhas Angle, e o teu trono | Open Subtitles | يُمكنك الأحتفاظ بجزر "أنجل" و العرش. |
O Angle acabou de chegar de Cartum. | Open Subtitles | (أنجل) نُقِلت للتو من"الخرطوم". |