Talvez porque temesse que sua teoria causasse indignação em algumas pessoas, ele adiou sua publicação ano após ano. | Open Subtitles | وأجّل نشر نظريته سنة بعد سنة، ربما خشية من أن تثير الغضب في بعض الأوساط. |
Sabe como é acordar toda manhã, ano após ano, e ver o mesmo rosto imbecil deitado perto de você? | Open Subtitles | هل تعرف كيف لك ان تستيقظ كل صباح سنة بعد سنة وترى نفس الوجه الغبي متمدد بجانبك؟ |
Pensava que era só uma coincidência ano após anos sermos poupados? | Open Subtitles | أظننتَ أنها مصادفة أننا سنة بعد أخرى و يتم إستثنائنا؟ |
Funcionou óptimamente, ano após ano após ano, até que um dia falhou. | TED | وسار الأمر بصورة رائعة عاماً بعد عام بعد عام، حتى جاء عام الفشل. |
O meu pai passou a vida à procura de respostas, ano após ano. | Open Subtitles | قضى والدي معظم حياته يبحث عن أجوبة عاماً بعد عام |
Contado e recontado no jantar de Acção de Graças, ano após ano. | Open Subtitles | سيتم قصها و قصها في عشيات عيد الشكر عام بعد عام |
Todos os anos, eles avançam para melhores oportunidades, enquanto você fica aqui, ano após ano, envelhecendo, enquanto toma conta da sua querida mãe. | Open Subtitles | وينتقلون الى فرص أكبر وأفضل وأنت ما زلت هنا تكبر وتكبر عاما بعد عام وكل هذا وأنت ترعى أمك العجوز |
ano após ano... Ele economizou cada centavo em caixas de sapatos. | Open Subtitles | سنة بعد سنة، فلقد حفظ كلّ قرش في صناديق الأحذية. |
Eles só florescem ano após ano, se formos bons para eles. | Open Subtitles | إنها لا تُزهر سنة بعد سنة إلا إن أحسنت معاملتها |
Espera-se que isto duplique, triplique ou até quadruplique ano após ano, no futuro próximo. | TED | يتوقع أن يتضاعف هذا مرتين أو ثلاثة أو ربما أربع مرات سنة بعد الأخرى في المستقبل المنظور. |
Mas acho que o que me faz voltar sempre, ano após ano, é outra coisa, é o olhar dela, o olhar em conflito no rosto dela. | TED | ولكن أعتقد الشيء الذي جعلني أستمر في العودة إليها سنة بعد سنة، هو شيء أخر تماماً، ألا وهو نظرتها، النظرة المتضاربة على وجهها |
E sabem que mais? Finalmente, isso agora está a acontecer, em parte por causa de pessoas como vocês que têm levantado estas questões, ano após ano e década após década. | TED | وماذا تتوقع؟ هذ يحدث الأن, أخيراً جزئياً بسبب الأشخاص مثلك الذين رفعوا هذه القضايا الان سنة بعد سنة وقرن بعد قرن |
Por isso, a única alternativa, — e é o que está detrás da porta dois — é que continuemos a melhorar as nossas máquinas inteligentes ano após ano após ano. | TED | لذا البديل الوحيد، وهو الذي يوجد خلف الباب رقم اثنين، هو أن نستمر بتحسين آلاتنا الذكية سنة بعد سنة بعد سنة. |
Tive a sorte de assistir à mudança daquela África do Sul para a nova África do Sul enquanto lá ia, ano após ano. | TED | كنت محظوظا للغاية لمشاهدتي التغيير في جنوب أفريقيا التي عهدناها نحو جنوب أفريقيا جديدة عند ذهابي سنة بعد أخرى. |
Ela trazia uma gabardina vermelha, da qual tinha prometido desfazer-se... mas continuava a tirá-la do guarda-fatos, ano após ano... | Open Subtitles | كانت ترتدي معطفها الأحمر الواقي من المطر و التي وعدت بأنها سترميه و ظلت تسحبه من خزانتها , عاماً بعد عام |
O salmão do Atlântico não morre, volta ano após ano para se reproduzir. | Open Subtitles | ،السلمون الأطلسي لا يموت بعد التزاوج يعودون عاماً بعد عام ليضعو البيض |
ano após ano, a lagarta hiberna no Outono e, em seguida, congela até solidificar. | Open Subtitles | عاماً بعد عام، يكسل اليسروع في الخريف ثم يُمسي جليداً صلباً |
Vós, que perseguistes o seu povo, dia após dia, ano após ano. | Open Subtitles | أنت من تقوم بإعدام نوعه يوم بعد يوم، عام بعد عام |
É por isso que eu gosto desta história, não é tanto pelo final feliz, mas isto mostra alguém que escolhe cuidadosamente o objetivo certo e o mantém, ano após ano, após ano. | TED | وسبب حبي لهذه القصة ليس لأجل النهاية السعيدة، لكنها تظهر شخصًا اختار الهدف الصحيح بعناية، ثم التصق به عامًا بعد عام. |
À medida que a gigantesca massa de água se foi acumulando atrás da represa ano após ano, esta começou a enfraquecer. | Open Subtitles | حالما تتزايد كمية الماء الضخمة خلف السدّ عاما بعد عام بدأ السد بالإنهيار |
Um ano após o triunfo de Shuman no deserto, teve início a Primeira Guerra Mundial. | Open Subtitles | بعد سنةٍ من نصر شومان في الصحراء إندلعتِ الحربُ العالمية الأولى. |