Viva cada momento precioso, como se fosse o último ano da sua vida, porque olhe que, em muita coisa até é. | Open Subtitles | عش كل لحظة غالية وكأنها آخر سنة في حياتك لأنها بطريقة ما هي آخر سنة. |
Achei que seria o pior ano da minha vida. | Open Subtitles | لقد اعتقدت بأنها سوف تكون أسوأ سنة في حياتي |
Quando estávamos no último ano da faculdade, tínhamos uma tradição. | Open Subtitles | عندما كنا في آخر سنة في المدرسة كان لدينا هذا التقليد |
Despendi o último ano da minha vida a ser torturado, suspenso em arranha-céus, e a tomar banho em esgotos. | Open Subtitles | لقد قديت آخر عام من حياتى أعذب ، وأعلق من فوق ناطحات السحاب والإستحمام فى مياة المجارى |
Acabei de sugar um ano da tua vida. | Open Subtitles | أنا الآن إمتصصت عاما من عمرك |
O vencedor deste ano da competição Batalha de Bandas é No Vacancy! | Open Subtitles | الفائز لهذه السنة في معركة منافسة الفرق هو, نو فاكانسي |
1942 foi o ano da guerra intensa. | Open Subtitles | عام 1942 كان هو العام الذى أستفحلت فيه الحرب |
Mas só queria que soubesses que foi o melhor ano da minha vida. | Open Subtitles | فقط اردتك ان تعرف هذا لقد كانت افضل سنة في حياتي |
Antes do melhor ano da minha vida. | Open Subtitles | على الأرجح قبل أعظم سنة في حياتي |
Passei este último ano da minha vida atordoada. | Open Subtitles | قضيت آخر سنة في حياتي في حالة ذهول |
E este tem sido o melhor ano da minha vida. | Open Subtitles | وأن هذه كانت أفضل سنة في حياتي. |
Rotações padrão. O pior ano da minha vida. | Open Subtitles | دوران قياسي أسوأ سنة في حياتي |
E foi o pior ano da minha vida. | Open Subtitles | و كانت أسوء سنة في حياتي. |
O melhor ano da minha vida. Estou a perder as espinhas, não me vou mudar para Gales, e agora tu. | Open Subtitles | إنها أفضل سنة في حياتي, فقد زالت بثوري, و لن أنتقل إلى (ويلز), |
A mulher dele apoiou-me quando me mataram o marido, durante o 1º ano da guerra. | Open Subtitles | هيلين زوجته جلست معى عندما قتل زوجى فى اول عام من الحرب |
No meu primeiro ano da secundária, o meu pai obrigou-me a jogar futebol. | Open Subtitles | في أول عام من المدرسة الثانوية, طلب مني والدي أن ألعب كرة القدم. |
Provavelmente passei um ano da minha vida em Las Vegas quando trouxe para cá, mas geralmente eu ia directo para as mesas de Vinte-e-um. | Open Subtitles | "من المحتمل أني قضيت عاما من حياتي في "لاس فيجاس عندما تجمع زياراتي كاملة , لكني كنت دائما "اتوجه مباشرة لطاولات "البلاك جاك |
Perdi um ano da minha vida infiltrado. | Open Subtitles | قضيتُ عاما من حياتي متخفيّا |
Como é que o Lenny conseguiu ser o homem do ano da revista "Notícias Falsas"? | Open Subtitles | كيف حصل ليني على لقب رجل السنة في مجلة الأخبار المزيفة |
O que é que fizeste daquela vez no 1º ano da escola quando não conseguias fazer amigos? | Open Subtitles | ماذا فعلت في تلك السنة في المرحلة الاعدادية عندما لم تستطع أن تكون أي صداقات ؟ |
Esse é o ano da sua morte. Lamento. | Open Subtitles | وهذا هو العام الذى سيموت فيه أنا آسف |