Além do quê, ele havia esperado muitos anos pela coroa. | Open Subtitles | على كل حال,لقد انتظر العديد من السنوات لينال التاج |
Rabos empertigados, anos pela frente. | Open Subtitles | مؤخرات أنيقة تهدر الكثير من السنوات |
Ainda tenho uns bons anos pela frente. Luke, espera! | Open Subtitles | لازال لدي بعض من السنوات الجيدة ( إنتظرني يا ( لوك |
Esperamos três anos pela lua-de-mel e depois passamo-la com gente tarada. | Open Subtitles | ننتظر ثلاث سنوات من أجل شهر العسل، ثم نقضيه مع الأشباح |
A Megan Porter tem um seguro contra raptos feito para ela há três anos pela própria SECNAV. | Open Subtitles | ميغان بورتر لديها بوليصة تأمين خطف والحصول على فدية أخرجت لها قبل ثلاث سنوات من قبل وزيرة الحربية نفسها |
Foi comprado há 7 anos pela JP e Filhos. | Open Subtitles | لكن تم شراؤها منذ سبع سنوات من طرف "جاي بي وأبناؤه". |
Gracey foi apreendido há três anos pela polícia pelos assassinatos de mais de 35 pessoas em uma pequena cidade suburbana. | Open Subtitles | (جراسي) تم القبض عليها منذ 3 سنوات من قبل الشرطة لقتل أكثر من 35 شخصاً . في بلدة صغيرة ريفية. |
- Gracey foi apreendido há três anos pela polícia pelos assassinatos de mais de 35 pessoas em uma pequena cidade suburbana. | Open Subtitles | - منذ 3 سنوات ... ... من قبل الشرطة لقتل أكثر من 35 شخصاً . |