Reconheço que estou grato por todos os avanços médicos que me mantiveram da boa saúde, relativamente, estes anos todos. | TED | أعترف أني في غاية الامتنان لكل التقدم الطبي الذي جعلني في صحة جيدة نسبيا كل هذه السنوات |
É estranho estar de novo aqui, após estes anos todos. | Open Subtitles | غريب أن أكون هنا ثانية بعد كل تلك السنوات |
Ou, talvez eu tenha aprendido alguma coisa passados estes anos todos. | Open Subtitles | أو ربما كنت قد تعلمت شيئا بعد كل هذه السنوات. |
Gastei estes anos todos a tentar ser o gajo bom. | Open Subtitles | قضيت كل هذه السنين محاولا أن أكون الرجل الجيد |
Eu parei aqueles anos todos, e eu posso parar outra vez. | Open Subtitles | لقد توقفت كل هذه السنين, و أستطيع التوقف مرة أخرى. |
Bem, e aqueles anos todos em que eu te queria? | Open Subtitles | حسناً، ماذا بشأن كلّ تلك الأعوام التي أردتكِ فيها؟ |
E escondeste de mim a verdade estes anos todos. | Open Subtitles | و لكنك اخفيتِ عنى الحقيقه كل هذه السنوات |
Depois destes anos todos, a tentar subir na carreira. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات في محاولة تغيير حياتك؟ |
É normal que assim seja, depois destes anos todos. | Open Subtitles | بالطبع ستكون كذلك ، بعد كل هذهِ السنوات. |
Sou finalmente livre! Não têm ideia do que perdi estes anos todos. | Open Subtitles | أخيراً أصبحت حراً ، لا فكرة لديك عمّ فوّته السنوات الماضية |
Estes anos todos à minha frente e eu nunca soube. | Open Subtitles | طوال هذهِ السنوات كنت أمامي ولم أكن أعلم ذلك |
Inverter estes anos todos de danos demorará mais que apenas umas horas. | Open Subtitles | عكس كل الضرر عبر السنوات سيأخذ وقتًا أكثر من مجرد ساعات |
Você e a Layla guardaram um grande segredo estes anos todos. | Open Subtitles | انت وليلى كان لديكما سر جيد جدا كل هذه السنوات |
É por isso que tivemos problemas aqueles anos todos. | Open Subtitles | لهذا عانينا من تلك المشاكل طوال تلك السنوات |
após estes anos todos, continuo a ter medo do palco. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات وما زلت أعاني من رهبة المسرح |
Mantivemo-nos escondidos estes anos todos porque era a melhor forma de proteger o Timothy, ... para sempre. | Open Subtitles | لقد اخفيناك كل هذه السنين كانت هذه افضل طريقه لضمان عدم عثورهم عليك ابدآ ابدآ |
Só lá teres estado estes anos todos, já ajudaste. | Open Subtitles | كونك هنا كل هذه السنين لقد ساعدتني بالفعل |
Se conheço a minha mãe, ela deve andar a dizer às amigas que me fez um favor ao mentir-me estes anos todos. | Open Subtitles | إن أعرف أمّي حق المعرفة، فإنّها حتماً خارجاً تخبر جميع أصدقائها أنّها أسدت لي صنيع بالكذب عليّ طوال هذه السنين |
Deveria ter imaginado depois destes anos todos sem nunca ligar, tu terias que aparecer à hora do jantar. | Open Subtitles | كان عليك ان تفهم بعد كل هذه السنين من عدم الاتصال سوف تظهر فى وقت العشاء |
Ao voltar ao palco depois destes anos todos de silêncio. | Open Subtitles | إنّك رجعت للمسرح بعد كُل هذه الأعوام من الإراحة. |
Pensei que depois destes anos todos, eu e tu seríamos amigos. | Open Subtitles | لقد حسبتُ ذلك، بعد كل هذه الأعوام أنا و أنت سنكون دوماً أصدقاء. |
Procurava imaginar como teriam sido esses anos todos na prisão. | Open Subtitles | وقد حاولت كثيرا أن أتخيل كيف كان حالك فى كل تلك الأعوام وأنت محتجز فى السجن |