ويكيبيديا

    "anos todos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السنوات
        
    • السنين
        
    • الأعوام
        
    Reconheço que estou grato por todos os avanços médicos que me mantiveram da boa saúde, relativamente, estes anos todos. TED أعترف أني في غاية الامتنان لكل التقدم الطبي الذي جعلني في صحة جيدة نسبيا كل هذه السنوات
    É estranho estar de novo aqui, após estes anos todos. Open Subtitles غريب أن أكون هنا ثانية بعد كل تلك السنوات
    Ou, talvez eu tenha aprendido alguma coisa passados estes anos todos. Open Subtitles أو ربما كنت قد تعلمت شيئا بعد كل هذه السنوات.
    Gastei estes anos todos a tentar ser o gajo bom. Open Subtitles قضيت كل هذه السنين محاولا أن أكون الرجل الجيد
    Eu parei aqueles anos todos, e eu posso parar outra vez. Open Subtitles لقد توقفت كل هذه السنين, و أستطيع التوقف مرة أخرى.
    Bem, e aqueles anos todos em que eu te queria? Open Subtitles حسناً، ماذا بشأن كلّ تلك الأعوام التي أردتكِ فيها؟
    E escondeste de mim a verdade estes anos todos. Open Subtitles و لكنك اخفيتِ عنى الحقيقه كل هذه السنوات
    Depois destes anos todos, a tentar subir na carreira. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات في محاولة تغيير حياتك؟
    É normal que assim seja, depois destes anos todos. Open Subtitles بالطبع ستكون كذلك ، بعد كل هذهِ السنوات.
    Sou finalmente livre! Não têm ideia do que perdi estes anos todos. Open Subtitles أخيراً أصبحت حراً ، لا فكرة لديك عمّ فوّته السنوات الماضية
    Estes anos todos à minha frente e eu nunca soube. Open Subtitles طوال هذهِ السنوات كنت أمامي ولم أكن أعلم ذلك
    Inverter estes anos todos de danos demorará mais que apenas umas horas. Open Subtitles عكس كل الضرر عبر السنوات سيأخذ وقتًا أكثر من مجرد ساعات
    Você e a Layla guardaram um grande segredo estes anos todos. Open Subtitles انت وليلى كان لديكما سر جيد جدا كل هذه السنوات
    É por isso que tivemos problemas aqueles anos todos. Open Subtitles لهذا عانينا من تلك المشاكل طوال تلك السنوات
    após estes anos todos, continuo a ter medo do palco. Open Subtitles طوال هذه السنوات وما زلت أعاني من رهبة المسرح
    Mantivemo-nos escondidos estes anos todos porque era a melhor forma de proteger o Timothy, ... para sempre. Open Subtitles لقد اخفيناك كل هذه السنين كانت هذه افضل طريقه لضمان عدم عثورهم عليك ابدآ ابدآ
    Só lá teres estado estes anos todos, já ajudaste. Open Subtitles كونك هنا كل هذه السنين لقد ساعدتني بالفعل
    Se conheço a minha mãe, ela deve andar a dizer às amigas que me fez um favor ao mentir-me estes anos todos. Open Subtitles إن أعرف أمّي حق المعرفة، فإنّها حتماً خارجاً تخبر جميع أصدقائها أنّها أسدت لي صنيع بالكذب عليّ طوال هذه السنين
    Deveria ter imaginado depois destes anos todos sem nunca ligar, tu terias que aparecer à hora do jantar. Open Subtitles كان عليك ان تفهم بعد كل هذه السنين من عدم الاتصال سوف تظهر فى وقت العشاء
    Ao voltar ao palco depois destes anos todos de silêncio. Open Subtitles إنّك رجعت للمسرح بعد كُل هذه الأعوام من الإراحة.
    Pensei que depois destes anos todos, eu e tu seríamos amigos. Open Subtitles لقد حسبتُ ذلك، بعد كل هذه الأعوام أنا و أنت سنكون دوماً أصدقاء.
    Procurava imaginar como teriam sido esses anos todos na prisão. Open Subtitles وقد حاولت كثيرا أن أتخيل كيف كان حالك فى كل تلك الأعوام وأنت محتجز فى السجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد