Não importa quão baixo eu coloque o volume, o Aziz Ansari está sempre a gritar comigo. | Open Subtitles | مهما أخفضتُ الصوت عزيز أنصاري) يصرخ بوجهي دائماً) |
Queres motivar-me? Magic, Skyrim, Aziz Ansari. | Open Subtitles | ،إن كنت ترغب في تحفيزي، فاستخدم كروت السحر (أو لعبة "سكاريم" أو اقتبس من (عزيز أنصاري |
E ela foi enviada por causa da relação com o Khalid Ansari? | Open Subtitles | وتم إعادتها بسبب علاقتها القوية مع (خالد أنصاري) ؟ |
Achas que é Khalid Ansari, filho do sheik do petróleo mais poderoso da Arábia Saudita? | Open Subtitles | هل يخطر ببالك أنه "خالد أنصارى" ابن أحد أكبر رجال البترول أصحاب النفوذ فى السعودية |
A Mossad está a usar-nos para espiar o Khalid Ansari. | Open Subtitles | الموساد يستغلنا لكى (نتجسس على (خالد أنصارى |
Mas eles estão a colher informações da OPEP, não da família Ansari. | Open Subtitles | لكن كلاهما يجمعون معلومات من اوبك ليس من عائلة انصاري |
De acordo com o conselheiro local, um dos homens era um empresário paquistanês chamado Abid Ansari. | Open Subtitles | "ووفقاً للمستشار المحليّ فإنّ أحد القتلى كان رجل أعمال باكستاني يدعى (عابد أنصاري)" |
Algumas das pessoas com quem falamos dizeram que o senhor Ansari raramente era visto por eles. | Open Subtitles | "بعض الناس الذين تكلّمنا معهم قالوا بأنّ السيّد (أنصاري)، نادراً ما كانوا يروه في المكان" |
Tudo bem então Abid Ansari ou Sajid Majid, ou Abu Bara. Um deles está definitivamente morto. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا لم يكن (ساجد مير) فـ(عابد أنصاري) أو (ساجد ماجد)، أو (أبو البراء) أحد هؤلاء ميّت بكل تأكيد |
Dêem as boas-vindas a Aziz Ansari! | Open Subtitles | رجاءً رحّبوا بـ (عزيز أنصاري) |
Por que é que a Mossad está a investigar o Khalid Ansari? | Open Subtitles | لماذا يحقق الموساد حول (خالد أنصارى) |
Não devíamos estar a investigar o Khalid Ansari. | Open Subtitles | لا يجب أن نبحث خلف (خالد أنصارى) |
Khalid Ansari. | Open Subtitles | (خالد أنصارى) |
Já peguei em tudo o que tinha sobre a família Ansari, a procurar uma saída para isto. | Open Subtitles | أنا سحبت كل ما أستطيع إخراجه من الخادم عن عائلة انصاري بحثا عن طريقة اخرى غير تلك |